|  | 
 
| <  >[wmv=0]http://www.wztaili.com/download/wid.mp3[/wmv]</P> * k4 V3 H9 o& N1 n: e2 B<
  ></P>0 F' Z& X4 f0 P& O <
  ></P>  h0 W- v, `: b. X7 k <
  ><A href="http://www.vvya.com/Player/081e85b92b1c77aa.htm" target=Vv><FONT color=#800080>When I Dream 当我做梦时 (选自抒情爵士歌后PEARL B.经典之作,是支令人爱不释手悦耳好听歌曲。)</FONT></A></P>, Y& G  N0 M+ a( w' ^, z- q: G <
  ></P> 4 {" j4 [: N8 q0 R, E+ L, n<
  ></P> 9 J3 e! p) N* A' b/ {0 A6 p<
  >I could build a mansion that is higher than the trees <BR>I could have all the gifts I want and never ask please <BR>I could fly to Paris, it`s at my beck and call <BR>Why do I live my life alone with nothing at all? <BR><BR>But when I dream, I dream of you <BR>Maybe someday you will come true <BR>But when I dream, I dream of you <BR>Maybe someday you will come true <BR><BR>I could be the singer or the clown in any room <BR>I could call up someone to take me to the moon <BR>I could put my makeup on and drive the man insane <BR>I could go to bed alone and never know his name <BR>But when I dream, I dream of you <BR>Maybe someday you will come true <BR>But when I dream, I dream of you <BR>Maybe someday you will come true <BR><BR>当我做梦的时候 <BR>我可以建一座公寓,比所有的树都要高 <BR>我也可以拥有所有我想得到的礼物,而且从不用说请字 <BR>我也可以随时飞到巴黎,那全取决于我(at one's beck and call 是随时待命的意思,所以也可以翻译成我也可以飞到巴黎,他们随时待命) <BR>可是为什么我会如此孤单地生活呢 <BR><BR>但是当我做梦的时候,我会梦到你 <BR>或许某天你会成为真实 <BR>但是当我做梦的时候,我会梦到你 <BR>或许某天你会成为真实 <BR><BR>我可以在任何一个空间里成为一名歌手或者小丑 <BR>我也可以打电话叫某个人带我去月球 <BR>我可以用化妆品为我自己化妆,让所有的男人都为我精神错乱 <BR>我也可以一个人上床睡觉,并且从不知道他的名字(这里始终觉得不合语境啊,抱歉) <BR>但是当我做梦的时候,我会梦到你 <BR>或许有一天你能变成真实 <BR>但是当我做梦的时候,我会梦到你 <BR>或许有一天你会变成真实 </P> ; {9 Y6 `& h7 ^% y4 R<
  ></P>, T* L0 g- \3 a+ @1 q! ?) p5 @ <
  ></P> + h8 G9 x$ A' r/ z- c# s
 : \+ o$ Q( s, U4 A[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 11:33 编辑 ]
 | 
 |