|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P># \# S, t. m! q
< ></P>
6 N' _2 P/ t s. J. k< >down by the sally gardens </P>" {/ |6 X- G U( ?) B) @
< >my love and I did meet; </P>& V& L! Z, v9 w, C
< >She passed the salley gardens </P>1 P4 }. M) v9 q7 t( ~! p& U; Y5 c* T
< >with little snow-white feet. </P>
2 F0 L) |5 F1 G5 P E1 K4 u* S< >She bid me take love easy, </P>
9 J1 h# \9 a% ?# E% Z$ Q< >as the leaves grow on the tree; </P>$ }. ?& h' @5 ^$ S. V5 {! ]
< >But I, being young and foolish, </P>3 r& w ~ l" _' U
< >with her did not agree. </P>0 W0 [3 @& @* Q! k2 c
<P></P>9 m( D; B( u/ ~/ o. `) N
<P>In a field by the river </P>
6 W# l4 `- K' ~. X: Z- J<P>my love and I did stand,</P>
S$ L5 d, j8 U' g1 g: _; E<P>And on my leaning shoulder </P>& C! A% D: ?6 H6 t& g7 S% b
<P>she laid her snow-white hand. </P>9 F9 p0 X8 t7 W( Q
<P>She bid me take life easy, </P>
. D+ ^; c( j- P* {<P>as the grass grows on the weirs;</P>
' \. l2 `* t" C$ }# K<P>But I was young and foolish, </P>
9 G) X K, R) I# E<P>and now am full of tears.</P>
& _' |- r/ {, a6 p8 w
9 @/ n9 z# y/ y5 I! v/ Y, K[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|