|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>: |6 Q! r2 _( c* K* s; O1 B
< ></P>
$ x- {' b: @8 s4 z* r/ u3 I5 I" ]: ?< >down by the sally gardens </P>
" |8 d8 q+ h7 F5 M' e< >my love and I did meet; </P>, m' _ s+ b6 G" A2 T
< >She passed the salley gardens </P>
6 t; J- g* J9 i< >with little snow-white feet. </P>
/ Q$ d; e3 e; F7 D< >She bid me take love easy, </P>
1 f b1 ~" r" @3 ], U6 v2 d< >as the leaves grow on the tree; </P>0 \8 y8 _/ ^+ L4 r) H
< >But I, being young and foolish, </P>; }4 m7 v. x# c$ X4 u) p0 f
< >with her did not agree. </P># \/ n5 v& I# i4 P; v# n. ~' ^
<P></P>2 J) E! i3 ? u
<P>In a field by the river </P> t: B6 k+ H. C1 u0 p* n/ L
<P>my love and I did stand,</P>
; L7 p# U. U& g) w# C1 M+ ^<P>And on my leaning shoulder </P>1 m8 ]6 }: x4 _ \$ d$ u
<P>she laid her snow-white hand. </P>
7 p& q' B# z' v<P>She bid me take life easy, </P>
- G% m: t8 F0 x) w, u<P>as the grass grows on the weirs;</P>+ p5 ?, P# t3 z7 D* K8 I( `( f- U3 m
<P>But I was young and foolish, </P>% M* v* j5 o; L! _
<P>and now am full of tears.</P>
0 o9 X( L, F& J- @& a0 y6 G" q0 c
4 r" o3 l) z, O; M1 z3 |8 a) c[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|