|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
2 I1 d8 g: \. ^4 i) a/ v< ></P>! l8 y- s" _% H
< >down by the sally gardens </P>! y5 C6 f; x2 [& R
< >my love and I did meet; </P>/ i5 `' V3 h0 s" y9 v
< >She passed the salley gardens </P>
/ O& J% V5 C( ?* g9 X< >with little snow-white feet. </P>! | E% k/ M I' d4 z( C
< >She bid me take love easy, </P>
5 U/ ~/ j3 C3 u& u, S8 u0 A# G8 H< >as the leaves grow on the tree; </P>: J# i. H' R$ f; p; k' v- c0 U
< >But I, being young and foolish, </P>9 |, v; p2 p+ l
< >with her did not agree. </P>" E% C& `( z4 I/ d# e
<P></P>6 L, \5 c" g) g5 S; q
<P>In a field by the river </P>
( ]8 Y% Y6 Y; A4 z# ?. r( A<P>my love and I did stand,</P>5 l% Z# ]4 e6 i% n7 z
<P>And on my leaning shoulder </P>
4 J! `6 \+ S' v5 O7 k" M# q# W, t<P>she laid her snow-white hand. </P>
p; C. P/ N" n `, @7 R<P>She bid me take life easy, </P>- \, f g: S' t. ~5 h
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
; a1 B B- D4 Z, N# i" F<P>But I was young and foolish, </P>$ \, X! ]7 k9 K# M' \% L: [
<P>and now am full of tears.</P>
1 {# d3 q w" R& k, x
1 ?5 |9 M x% k8 @& {5 j {, C[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|