|
|
听旋律应该觉得很熟吧!: G: A9 Q! L; H2 n" ^% i' W
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 : N6 b+ v. Z' E5 c1 d, ?
* {3 h' R2 h w* T& C今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
( K* S; Z7 H ^# B# ]3 n0 h# w
Un signe, une larme,
4 l: F+ t6 j+ y7 w$ ^7 v& x5 h% V6 {' R面对暗示泪成行,
& S" t) N; j9 f* M' @- O! o/ Cun mot, une arme,
6 o: s* Q5 W$ F# B# u' ?6 E. r/ m听话听音心已伤,
j! i+ m- g# Ynettoyer les etoiles
( H' p5 G% }8 f- w/ I可怜春心枉陶醉,
) I; _) B/ i$ \$ F) W7 Z! Pa l'alcool de mon âme
! N* n, z% h; b! R! I& w5 P清心拭泪抚情殇。 ; p" ]2 J- z, s! ]$ x/ S( V& O0 z
Un vide, un mal 0 M% y/ v( r- L
阵阵空虚成悲伤, + Z. H/ }( [, |1 E
des roses qui se fanent 4 z5 e. l% _2 U( \. X
朵朵玫瑰已凋相, ' D+ d2 k+ ^# i9 r) G! v
quelqu'un qui prend la place de
& ^: N1 `: C5 v/ d( }* c, {可叹帅哥作异梦, / ?( @% r% w2 n3 y+ L+ k) F
quelqu'un d'autre
0 U0 }9 g7 C0 d6 c移情别处负心郎。
! O b3 \4 C! N+ GUn ange frappe a ma porte
8 J2 ^. L% ?1 Y% ^/ N天使欲敲我心房,
6 J3 c. \8 J& X2 R. a1 r& D; `5 JEst-ce que je le laisse entrer $ u+ v( P$ V* I" H) u
是否开启费思量。
- ?$ K9 e K' y! [' f! I# a9 H0 ZCe n'est pas toujours ma faute
; u4 k* l( x7 \' t纵然往事消如烟,
, n" a/ ^, [. |. ^. iSi les choses sont cassees ( {5 D6 C4 L. B5 B+ }/ v
岂能怨错在我方。 . @# ~* l+ o* x* z
Le diable frappe a ma porte
' F$ f, q$ \ j- P2 S魔鬼亦敲我心房, ! G3 Q/ m& U8 C1 T+ q; G
Il demande a me parler
- }+ y. p5 M( Z7 H信誓旦旦诉衷肠,
" H" d7 s; g$ D4 J7 |Il y a en moi toujours l'autre 7 p9 L1 |" L* f* z
在我眼中都一样,
/ ~5 z4 M4 ~6 u' @4 ~Attire par le danger
# I; g& m9 c0 d, c& L9 S! X' C0 f ~皆如虚情负心郎。 ; b/ R+ M) Q6 m* S2 }% A
Un filtre, une faille, + N9 t5 M, h2 c% W) L6 J
次次经历遭心伤, + S& ~. S0 b# h3 c3 |4 O
l'amour, une paille,
- d- h% f( f5 c9 B$ u次次恋爱遇痴郎。 # V# k4 I7 |! K C: {3 ~
je me noie dans un verre d'eau ; @+ u: i8 _, T
手足无措苦惆怅, 0 y/ {" h9 {6 J3 H8 `8 t- |, J
j'me sens mal dans ma peau
U, G/ k7 C5 Q& S# Z长歌当哭断柔肠。
, F& g9 m6 \+ i/ XJe rie je cache le vrai derriere un masque,
! _/ N6 ?( s" F3 c }# T/ t笑傲人世弃虚妄,
$ I9 {+ h" c3 `& Sle soleil ne va jamais se lever. A2 U5 \, a) [9 a. q
心中太阳未露光。 S1 C) ]* {- A3 R9 ]; h
Un ange frappe a ma porte 2 L& D& j5 ]8 Z& r7 x0 z
天使欲敲我心房,
; U% w9 `+ A: g9 \6 gEst-ce que je le laisse entrer ( X! u" m; x% Y. x: p' p$ k
是否开启费思量。
1 N: A. h p; g1 w3 {Ce n'est pas toujours ma faute
. t8 ~1 O5 e* x; Z6 k* r/ v/ S纵然往事消如烟, / D% G. R' P8 N+ E" z6 g1 \4 h, z
Si les choses sont cassees
3 S% u3 r# {) w2 O" i9 B' c5 x岂能怨错在我方。
, u& ?+ o% p4 s8 @" z* W1 nLe diable frappe a ma porte $ I, C# ?: J0 {! ]8 f1 A
魔鬼亦敲我心房, " {% ^2 O; A& D! M% o8 l" H: ?
Il demande a me parler ; l# B2 P5 M; `; V, p8 ^5 F
信誓旦旦诉衷肠, & w* p5 ?' X! c9 C; B7 O# x9 e g- I
Il y a en moi toujours l'autre
% q! O# s- t' C5 h3 X3 D; M在我眼中都一样, ; h$ S/ x9 J" G& R3 R8 N( V* F1 n
Attire par le danger
6 F8 z( x: [+ E4 L ]9 w3 X皆如虚情负心郎。
# M b9 U. n/ K$ dJe ne suis pas si forte que ça + b3 n: S1 ] H9 o6 }. O
生性并非志刚强,7 e" m6 J$ k0 s8 u
et la nuit je ne dors pas
! S* w" d! T5 Q8 F辗转难眠夜漫长,
2 K- f5 X, t) @7 s$ n c$ F! V. O& Ttous ces reves ça me met mal, & u6 m! u1 o, n; R) ~
历历往事把我伤。
5 r, \, I1 E9 v6 s' Y4 D* I) X+ @Un enfant frappe a ma porte
9 u+ G& O! }# |, C8 i2 Z7 e+ f, r0 m+ l一位帅弟敲心房, 1 M9 M2 X7 y" i/ _& L6 u# ~8 ]
il laisse entrer la lumiere, # d- B. S! L& I
射进一丝希望光,
, D& p O _" u+ jil a mes yeux et mon c&&39;ur, ( e% C% ^% ]2 W- o6 \$ d+ N
目眩心颤山海誓,% L. Y# E# ]0 \8 f9 q# k
et derriere lui c'est l'enfer
! F2 g/ m$ U) k7 o% u- e风月过后梦一场。 7 M, O# X& _6 a" Z) Y9 C
Un ange frappe a ma porte
1 ^( F% i% k* z/ F3 c3 T天使欲敲我心房, $ M/ A2 W- a$ ?
Est-ce que je le laisse entrer 8 d& J+ J, H8 L# \ q7 V
是否开启费思量。 |) p/ T! R) v3 u' s( \5 f
Ce n'est pas toujours ma faute ( i+ s) A- a" D4 Y7 R- ^
纵然往事消如烟, % q3 p$ T1 q* Z- o" s! ~% m
Si les choses sont cassees
- p: c; d$ z5 f# |7 l8 }( T1 [% O' G' Q岂能怨错在我方。 9 d# O% i! Z5 R7 p6 l" \
Ce n'est pas toujours ma faute + H# H; W/ i6 g. R) J
纵然往事消如烟,
. b6 Y0 U3 p, Y9 }8 D( r8 LSi les choses sont cassees
; C# v+ v6 M% C& p C7 a岂能怨错在我方。/ C5 S& e" b% w+ k9 G2 V, Y2 j, M
Ce n'est pas toujours ma faute
* U N( }6 _7 W& x纵然往事消如烟,
, i/ v/ Y# \# q& a) I2 ?, xSi les choses sont cassees * P% u2 k, g' o X
岂能怨错在我方。6 z- c* P L1 e# _0 x0 V0 B
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|