|
听旋律应该觉得很熟吧!3 ^& J* q) z" x- ]
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ; ~' S. Q9 @/ p5 \( A, ]- h
2 j! m1 O2 g% }0 L今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 & L) r2 X% C1 ~1 d: I% O
$ a! [3 p& J& d, Q
Un signe, une larme, ) O3 z5 ?3 Y& r( D, a. |# | K
面对暗示泪成行, % U; y2 Z- i9 j b
un mot, une arme, 3 |3 [9 s/ N; _( @6 {+ O
听话听音心已伤, % s/ f9 P: K9 a2 G9 X, b
nettoyer les etoiles
3 [% G; B) V# x可怜春心枉陶醉, 2 l4 [1 N6 {8 a! r4 ]* u
a l'alcool de mon âme ) ?& H: e( i( k
清心拭泪抚情殇。
$ F8 C5 U# m) m+ N1 S+ T% R6 dUn vide, un mal
3 x* Q2 ^1 e% G1 {. P, D, \/ L" \阵阵空虚成悲伤,
9 q$ h t+ Q! Y& K! h7 k2 udes roses qui se fanent 7 P8 p. R, u8 P9 _
朵朵玫瑰已凋相,
6 j$ D! U/ q6 p) P7 X/ y/ Vquelqu'un qui prend la place de 9 z* J: J+ f* n, n) K" P
可叹帅哥作异梦, 8 ` B- ?$ M4 @3 I3 O1 n
quelqu'un d'autre : N- {. x% c( } ]- Z5 i- i
移情别处负心郎。
^& y2 J3 N8 B2 tUn ange frappe a ma porte 3 ?0 ^: I) Y4 `4 E8 t, D6 r: W
天使欲敲我心房,
" h$ ?" C9 G5 y) b. M+ y6 h" ?0 [Est-ce que je le laisse entrer
4 _ F8 }6 r9 m4 U) b9 [是否开启费思量。
0 m: \3 j+ b7 c7 U3 k1 C- j3 R& P2 wCe n'est pas toujours ma faute - s$ V: p( Y& ?& L+ ?; v3 B/ B: u. _
纵然往事消如烟, 7 |) \: w) [+ f4 n) H# ]2 v# d
Si les choses sont cassees " q- j% J2 b# D
岂能怨错在我方。 8 A4 A# K: t3 k; y: N
Le diable frappe a ma porte 1 s# \+ _5 r4 H
魔鬼亦敲我心房, / ^# Y8 e# B' q/ `: q b
Il demande a me parler * s q. S! L, R6 Y. a
信誓旦旦诉衷肠,
- s% l. ?. H7 R" bIl y a en moi toujours l'autre $ `4 W, k9 ^6 B k$ \
在我眼中都一样,
( T" f& Q5 w) l1 B0 ?Attire par le danger " J( X* r+ U+ f( s" o
皆如虚情负心郎。
0 y& n3 f }: R- ?5 J0 Q. L' DUn filtre, une faille,
O) w1 ^* V2 W- T) M. E次次经历遭心伤,
! s% @5 K8 |8 k: q3 w( Kl'amour, une paille,
n2 U) b8 ^" M5 S, H! q, N次次恋爱遇痴郎。
) L2 ]8 x' ^ N$ ~1 Oje me noie dans un verre d'eau
( }" ]; l' B) L: j8 K. }手足无措苦惆怅,
1 E4 O8 ~' t4 y! {3 |) z [j'me sens mal dans ma peau . P' e$ p5 V, z4 a5 e3 m
长歌当哭断柔肠。
% \3 J p6 o2 v+ h; \1 I, @. d" PJe rie je cache le vrai derriere un masque,
; G4 d/ z2 z% W- D3 G1 {# d# D' Y笑傲人世弃虚妄, 6 k& M( f) l& L
le soleil ne va jamais se lever. ' K5 w& I6 x \5 o
心中太阳未露光。 + W) d2 n/ ]5 x/ W1 U
Un ange frappe a ma porte
* h, `" u& [5 [. C. V: ~天使欲敲我心房,
+ G/ B" r+ Q7 k; r3 eEst-ce que je le laisse entrer 5 f% s3 D6 i9 n2 h* Y
是否开启费思量。 5 P9 i, J+ P* N; n: c* w( H2 Z
Ce n'est pas toujours ma faute
7 {5 k. w6 J4 i S纵然往事消如烟, + P4 q' W9 m. F' k' p, ?3 X
Si les choses sont cassees
- }! M$ s3 G0 f8 |& B, ^岂能怨错在我方。 ; L0 m }% U8 {0 q7 f+ }; P U/ y0 K
Le diable frappe a ma porte
& U& a, g1 H. G& l魔鬼亦敲我心房, 6 k4 t# R5 w# x" [
Il demande a me parler / ~% _ R% @. Q# s9 Q ]
信誓旦旦诉衷肠, ! x: g I& n2 e! s9 T
Il y a en moi toujours l'autre
" s* o+ r% u$ O3 A, o+ z! [在我眼中都一样, 5 C- r9 H9 d7 p! l, W
Attire par le danger ( f/ Z0 {# H2 e
皆如虚情负心郎。 5 v4 A9 Y5 v! }1 f, \
Je ne suis pas si forte que ça 9 M& m. Z2 q2 Q& k/ L4 A. e# N( V% W% _
生性并非志刚强,
+ ^1 U8 ]1 p: k1 N( j3 h0 Z* n7 Yet la nuit je ne dors pas
u) q' j5 V j4 o辗转难眠夜漫长,
, K- A; g9 B: h0 ]- ~tous ces reves ça me met mal,
: n& ^) Y. \% m# e; g/ w. H& R历历往事把我伤。
$ b4 b# Q2 w" @" I3 [& X0 gUn enfant frappe a ma porte 3 t; H# z8 H) ?% F4 ~+ L2 |0 C
一位帅弟敲心房, # H8 K; N s2 m; ]
il laisse entrer la lumiere,
4 ^# N( Z) N* y/ R+ v3 |. H射进一丝希望光, 8 A- L; V6 A" u! y
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
+ }; q* ?2 e3 Z, z7 Z w目眩心颤山海誓,% C3 P7 j1 b, A0 ^! O2 f7 u
et derriere lui c'est l'enfer
8 \) h; C7 F1 N$ P. i8 U9 _. S风月过后梦一场。 , H) \* c) J) A4 L
Un ange frappe a ma porte " M- O( a. z4 K4 O# B& v
天使欲敲我心房,
, l. e! A& S( R9 F& ~- i+ \Est-ce que je le laisse entrer - X: `; G: l2 P$ w- m Y. t
是否开启费思量。 - f2 i: L0 D; ^; }9 P g8 i
Ce n'est pas toujours ma faute
$ @3 b' ^2 c. [+ C) S7 ^; \纵然往事消如烟,
3 d9 \8 t$ m3 \, q: DSi les choses sont cassees . n; R& a8 R$ z
岂能怨错在我方。
* V. L4 _) C% o" @1 f& H3 }Ce n'est pas toujours ma faute 1 A- I/ m: m0 i# \
纵然往事消如烟,
3 l! l$ @( w) F0 P$ P9 y9 OSi les choses sont cassees
2 W& m8 D3 K: ^4 q岂能怨错在我方。) _3 K" E: I: H& Y: d7 U" W
Ce n'est pas toujours ma faute 3 u$ o+ n E! Z* F
纵然往事消如烟, ' @! f! Z* P a9 ^: ~! s
Si les choses sont cassees + S& D1 {& j' D G& h8 ~& \7 U- l
岂能怨错在我方。
9 T% k6 |! K- A# E* G/ d5 W* F' ^这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|