|
听旋律应该觉得很熟吧!) w& k2 G0 f e2 {
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
! m$ k H" A, u" H
% n( r4 z( T0 P+ O0 P7 Q今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 + P* `0 ]5 L1 ^$ s7 a- O/ f$ p
4 O, W+ x& V8 A
Un signe, une larme,
@9 g' c6 }' }$ d7 ?9 o面对暗示泪成行, 7 k, a) e x+ l' {# n" {* A9 o9 p
un mot, une arme, % O8 t( q3 ^' O: k
听话听音心已伤,
9 b2 c+ J2 `/ C8 V. f/ J K" Y# i- Lnettoyer les etoiles }" l5 w+ F* J. N* B; \
可怜春心枉陶醉,
2 M, X2 a6 m+ Va l'alcool de mon âme ; k- @$ g% v- K$ p9 _% R: Z
清心拭泪抚情殇。 5 z- [" l7 W( K9 P
Un vide, un mal * k' }- y. r) m- ]
阵阵空虚成悲伤, . x+ o- G3 Y2 F+ v& l
des roses qui se fanent 9 H9 X d0 ]& M5 H; \% Y
朵朵玫瑰已凋相,
' f' P2 x. X+ s) |: s2 D2 mquelqu'un qui prend la place de
0 u! Z% K; `. `5 S$ B+ Z) o可叹帅哥作异梦, 8 m# S* ~& C3 y/ b* J. w2 A
quelqu'un d'autre
" t6 K- P% Y/ w) Y$ B; u移情别处负心郎。
! B. r# Y$ q: Q9 qUn ange frappe a ma porte # y; Q1 U( N. S2 n# _
天使欲敲我心房, ) P4 Y& E. l( m% C ^6 ~8 S1 F# ^
Est-ce que je le laisse entrer . N, N- S q2 e2 |) @
是否开启费思量。
' l2 H, t2 X4 o0 Y0 j+ JCe n'est pas toujours ma faute 2 y- C v( P+ M
纵然往事消如烟, , t8 _" H, z; Z: v9 `
Si les choses sont cassees ( p! o, f4 N/ R
岂能怨错在我方。 ' e/ C( ?8 K# w2 `% W9 ?; I# ^- \5 K8 L
Le diable frappe a ma porte & B/ W _$ j0 W6 C# E) |. j) O
魔鬼亦敲我心房,
* f4 K# b4 S5 n% N% Z& o, ]Il demande a me parler : c- p1 ] q% P
信誓旦旦诉衷肠, . `; f% `$ a& A; ?% U
Il y a en moi toujours l'autre + Z- k) [9 \- O0 Y2 v5 h3 z$ X
在我眼中都一样, % S# a) g7 B! T" M- O
Attire par le danger
% p3 A6 ~* |0 H0 i; \2 _" I皆如虚情负心郎。 , @3 k, O4 R) j
Un filtre, une faille, , q/ a6 T, C0 `) K% B6 c9 \. x. Y
次次经历遭心伤, + }0 B: \, U# N) `% N
l'amour, une paille, 7 h: K# U6 M0 y# l7 I
次次恋爱遇痴郎。 9 J% N/ V0 ^, Z J# \0 ]; V3 D
je me noie dans un verre d'eau * p o+ }2 [6 ^) S) B! O# h
手足无措苦惆怅,
# Q) ~9 _; M& f/ T& k$ bj'me sens mal dans ma peau
) s) U: S! P" @ Q长歌当哭断柔肠。 3 ^; V9 a( U }3 T6 a* I7 u
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
) C: y }% g" S! W笑傲人世弃虚妄, + E) U& E; {' l' h7 J* I. m! g
le soleil ne va jamais se lever. # f1 L& j! {# s( G. y
心中太阳未露光。
+ g) f: s6 N" ~Un ange frappe a ma porte 2 n+ m( h5 u/ q4 h; L
天使欲敲我心房,
# |' I9 u% }6 T; O; d8 YEst-ce que je le laisse entrer
, P, P" M C. \! Y/ M; s是否开启费思量。
9 z- f, h- U# g3 } JCe n'est pas toujours ma faute
9 T$ Y$ X+ {- T, }2 d4 H6 T纵然往事消如烟, & E/ l, _+ c6 e9 E
Si les choses sont cassees / Q' E" e) U8 {* f# Y* \
岂能怨错在我方。
( J6 b+ }( I* ]" T# }; |Le diable frappe a ma porte
$ p: a1 y1 }* N5 V魔鬼亦敲我心房, + a8 N6 P5 S" A; k# j& d, K/ O; h# K7 c
Il demande a me parler 3 w# [0 {6 d1 l \8 S! _# O
信誓旦旦诉衷肠, $ I& g& W' U8 r
Il y a en moi toujours l'autre
) Q! {9 K; m' G$ b5 A- ^0 m- Y在我眼中都一样,
" j" d: y- {* QAttire par le danger + q4 n. I! o/ C4 L, E7 N, }
皆如虚情负心郎。 1 z; H& V2 g7 [5 d1 S E4 s% |
Je ne suis pas si forte que ça . R9 i0 C, O& ?: ^% N
生性并非志刚强,
1 t3 f; s t# p7 det la nuit je ne dors pas
! z( ?' A. j7 G$ X+ \辗转难眠夜漫长,
7 @* ]- j1 H) btous ces reves ça me met mal, 5 n0 `! e' t5 N* m, K C- G! |/ ^+ ]
历历往事把我伤。
. P: ]2 w# A$ C3 _. J, `Un enfant frappe a ma porte
" u+ x% P: a: \, j) E) v: Y一位帅弟敲心房,
6 w: Q5 C; B, ]6 P, m+ Zil laisse entrer la lumiere, % O* a3 J! ^, [9 ^/ C7 l
射进一丝希望光,
' C& T6 |" R% B& G6 f4 f; M2 fil a mes yeux et mon c&&39;ur,
9 c6 }1 o- Z; V2 U$ I& v目眩心颤山海誓,+ i4 {; d0 n8 G b% v
et derriere lui c'est l'enfer
6 _, H6 }) ^) K, C! x+ [1 I风月过后梦一场。 - U e6 W, j, k$ V' b
Un ange frappe a ma porte
8 V W' e. Q2 v4 v天使欲敲我心房, 4 E6 D% C; v2 h+ C1 R& Y( f9 p
Est-ce que je le laisse entrer & p! o2 L5 ^0 m6 \; i
是否开启费思量。
% i* ]& z$ q% I3 C; t2 ]: x/ pCe n'est pas toujours ma faute
+ f8 A. L* U' P. S# F% _纵然往事消如烟, . o6 Q( H) I% B/ i
Si les choses sont cassees - U1 S" B8 N# D2 L7 h1 Q% Q+ o1 P
岂能怨错在我方。
e6 j/ }" d I& T+ XCe n'est pas toujours ma faute
! j, \. D; G3 v+ I; u# m# r2 y' ?纵然往事消如烟, * L4 T# ^7 y+ X3 F$ {
Si les choses sont cassees ' ?; @, x2 E& w* ?
岂能怨错在我方。
9 T, l% f' j2 c! z- k! ?Ce n'est pas toujours ma faute
9 _0 h) s$ G4 v, ]2 e, _7 [4 u纵然往事消如烟, 5 s9 L" t& q6 b1 n4 m" f+ w
Si les choses sont cassees
5 S+ j; c1 i9 o, u7 D岂能怨错在我方。; k/ V1 `. {+ I ^5 `8 y
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|