|
|
听旋律应该觉得很熟吧!" F$ T8 S: b1 C
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 % }4 W9 \( \. v* k6 k5 `
5 I* C" h: S) ? i: B& s# k今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 / \7 W3 {! M. S1 s5 `
8 T0 T8 b8 r* P- q/ I% d0 EUn signe, une larme, + t9 _( ]& H4 p5 j5 R6 z
面对暗示泪成行,
9 K. g2 h% t# D# R5 Yun mot, une arme, $ o7 ~! O- o) B8 `" t/ [" h4 M; e
听话听音心已伤,
* k. m. E: R. r5 I0 A+ Ynettoyer les etoiles
% {1 i# i, B/ Z& E' N0 X* q可怜春心枉陶醉, 6 Q X! \. ^1 K& Y
a l'alcool de mon âme
! H4 y. t: p6 W V1 i清心拭泪抚情殇。
0 |# a: O( D2 y4 c. U) R/ PUn vide, un mal
1 b7 U) u6 r7 ]( ^+ w阵阵空虚成悲伤,
1 ]0 m" K) v# M+ wdes roses qui se fanent
( W1 H% o1 u& D" }+ X7 K+ c: ]/ u朵朵玫瑰已凋相, 7 q! _; r; A* Q( G! b
quelqu'un qui prend la place de 0 u( A% g: D- [' w! c
可叹帅哥作异梦, & T# r" ^* `% W. h
quelqu'un d'autre 0 F+ Y6 O( d- h& q( F
移情别处负心郎。 0 R7 c9 L7 Z; }4 H4 W
Un ange frappe a ma porte
, l* I! P6 L9 o) E天使欲敲我心房, * _: B4 I3 C* r8 P" D2 [6 b
Est-ce que je le laisse entrer
. ^9 t9 I, {3 {8 {* I是否开启费思量。 # \2 r% y: r# l8 R. P# N: _
Ce n'est pas toujours ma faute
" U6 V8 t* C/ O! M# m纵然往事消如烟,
# I: U9 z% \' e& |( lSi les choses sont cassees . k8 O4 o" K6 T: W6 u" t | D$ o
岂能怨错在我方。 + P. M% d w5 Y" z! `
Le diable frappe a ma porte
& `' D5 v. E1 l' o/ Y" N( u6 [魔鬼亦敲我心房, & P/ X5 s" B. q5 b4 Z8 _ n2 E |
Il demande a me parler ( [7 M8 \& u; v) |7 B" O
信誓旦旦诉衷肠,
& L4 ~+ X; j5 HIl y a en moi toujours l'autre
* l0 }7 L: b ~! z在我眼中都一样,
+ y0 k$ q4 | m4 NAttire par le danger
7 i: k% w6 V, C( f; [7 }皆如虚情负心郎。
e2 ]! f' k/ G a! d* ~& d6 CUn filtre, une faille, ' t* c o1 x$ c3 Q+ _8 ^4 o
次次经历遭心伤,
) Z1 q8 @5 S E. ^l'amour, une paille, / D0 ?" ^1 }% p
次次恋爱遇痴郎。
* o6 A" \# X# d0 kje me noie dans un verre d'eau 8 o6 r& K6 k+ b5 {8 Q, l& s
手足无措苦惆怅, & o* v* v" \9 t6 N0 f3 d
j'me sens mal dans ma peau
$ i" U7 u; z# ]. }5 R长歌当哭断柔肠。
6 G; _; b3 D' N. }1 mJe rie je cache le vrai derriere un masque,
( b/ Y' Z* k* u& W* A2 S笑傲人世弃虚妄,
& u) h1 \- f+ H( l9 xle soleil ne va jamais se lever.
+ X5 M) z) @( L3 t& ?: j心中太阳未露光。 9 ]; G1 B, ^$ f9 ]9 M o8 O1 {
Un ange frappe a ma porte
3 [# j5 J2 f5 n' a) Z! z2 Z6 ?天使欲敲我心房, ; G, @7 v# X) w: Q2 P
Est-ce que je le laisse entrer
! l. U) }+ O6 }; {是否开启费思量。 4 y3 A$ P6 D8 W7 v. M" N/ n- t" l0 ~
Ce n'est pas toujours ma faute 8 c5 t: r8 k( [1 ?) {& T2 T+ ~+ A
纵然往事消如烟, ' E- P5 K) z" a
Si les choses sont cassees ! r* I. @& C0 i) z% u* J
岂能怨错在我方。
, J6 @; T. x! X- H+ _2 b+ @! j' QLe diable frappe a ma porte : c2 ^$ S$ s4 R4 g, v
魔鬼亦敲我心房,
9 {. L* f5 M* S+ rIl demande a me parler ! g' `) \: A# R% a, Q9 q
信誓旦旦诉衷肠, 8 S: g* t8 q( I( N: i: e! h5 U: u
Il y a en moi toujours l'autre
) W8 c7 m# s: a- w# Y在我眼中都一样,
( N. |( g( x$ ]$ sAttire par le danger 1 ?- ]2 M: a t1 k5 c7 V9 f
皆如虚情负心郎。
1 Q+ V! e; o+ F% b4 x' AJe ne suis pas si forte que ça
6 N/ m% D$ x" N& r. ~: S生性并非志刚强,' Z P& c2 ]3 q- T. V" M6 q
et la nuit je ne dors pas $ w( Y4 V$ g3 T- \( M' B
辗转难眠夜漫长,+ _' {# u' h/ w0 E
tous ces reves ça me met mal, 4 S0 s1 Z$ W2 I( T& o5 v
历历往事把我伤。 8 L/ {3 s& J R) \* A& O5 e
Un enfant frappe a ma porte
9 g8 _! c; Q2 b( S0 |一位帅弟敲心房,
, t8 ~: x8 A; {* Iil laisse entrer la lumiere, 4 Q f7 ^5 S5 \& a4 `
射进一丝希望光, 4 C& a4 b9 O2 K6 ~
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
! f- a; D( e0 S- n7 s. s目眩心颤山海誓,& u8 Y! |, f2 ?, p6 I% H9 ]! T
et derriere lui c'est l'enfer
3 e2 T) U" Z% b% s% D; ~' O风月过后梦一场。
- ]0 R/ x4 I. q( I1 G5 LUn ange frappe a ma porte $ @3 e) m/ M6 |( {
天使欲敲我心房,
8 |$ S# j( t# Y# H* P# J% a7 uEst-ce que je le laisse entrer _; u- u Q+ @& J- I- v7 S
是否开启费思量。
2 Y8 O0 @8 r% U7 @5 R1 i5 oCe n'est pas toujours ma faute
" r! [* Q/ E* B纵然往事消如烟,
9 ~5 q0 \. U0 J- d2 z0 x1 G. e; VSi les choses sont cassees
# ^# v: K: C: h7 E- z岂能怨错在我方。
, Y# S- X* g/ M& ? HCe n'est pas toujours ma faute
3 S' ]+ R9 ~, @1 \9 z* G# j纵然往事消如烟,
. `) g! |& A5 g. G$ @Si les choses sont cassees
5 ~& h9 [: z( }$ e* e* f4 ?岂能怨错在我方。
. o; q1 N) X" `# T7 l3 Q8 ?+ P% V+ eCe n'est pas toujours ma faute ! J u- Q, ~; |* u# j6 p
纵然往事消如烟,
- G, a$ P" {9 N# G( \4 `, QSi les choses sont cassees
, X z, H" g, Q岂能怨错在我方。
2 Z2 T( A1 V3 Z9 f3 `& @' D. i$ p这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|