杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26825|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!7 o1 b6 O% N2 V. g, ?2 h
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ! v- K! [  P; P  x* r% y: ]
& D0 t5 A5 {" A& q
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
" N8 _' c5 K: d1 M; @7 a7 l5 K* F  O0 ~" p8 D
Un signe, une larme,  
' }7 i% M1 l  Z+ m面对暗示泪成行,
  
8 E, b; J. u) W; K! Bun mot, une arme,  + v* p' Z0 V2 ^, `6 |) l
听话听音心已伤,  
; [3 Q& y; V' J  pnettoyer les etoiles  
$ m/ n) i/ Q8 @5 q可怜春心枉陶醉,  
/ g$ |; i  a9 w/ {3 v( G9 ga l'alcool de mon âme  
- [" a  y& \( F6 L清心拭泪抚情殇。
  R+ B3 c! S% Y4 k8 N" i) [, ~Un vide, un mal  2 Z% b: C& R. I9 `5 R6 w0 @/ }
阵阵空虚成悲伤,  / P; u7 B" a* v
des roses qui se fanent  
6 K* J5 f7 D. I6 k, F9 J% Y! U6 t朵朵玫瑰已凋相,  ; j$ a. R( e4 `* Y
quelqu'un qui prend la place de  4 [% O7 ]  }3 X2 v; B5 q6 u
可叹帅哥作异梦,  % P* h' q. u' N) N" A0 d* C3 U
quelqu'un d'autre  ; F  F( H, n8 P* W
移情别处负心郎。  
- U$ C9 F* P% r! {# @Un ange frappe a ma porte  ) q' p' p% r( ?" b0 o7 T8 S
天使欲敲我心房,
; D2 |, L, P3 G, Z& @+ ~( i9 B- JEst-ce que je le laisse entrer  
7 e3 S0 |0 M" J# ]2 a/ T  l% y是否开启费思量。  $ N& B% m8 ^* I+ |5 w8 X
Ce n'est pas toujours ma faute  % t' d! z4 _( Y9 X, n
纵然往事消如烟,  
/ \4 J4 a" Z) W5 s7 i$ Y1 HSi les choses sont cassees  $ [  P+ Q; ^7 C# `9 ?  J
岂能怨错在我方。
) h* n9 V& K0 ^7 rLe diable frappe a ma porte  
6 V1 y* c3 Y& x  _: F+ q3 C  I魔鬼亦敲我心房,  7 A* H) l% F$ ?- Y' s
Il demande a me parler  + K1 Q+ ~+ M. y' h/ D; s
信誓旦旦诉衷肠,  
+ D4 J% _5 L3 n) d0 X& W! Y! r! XIl y a en moi toujours l'autre  4 ~4 I+ {8 C. z2 V% Y2 S% \6 @, g
在我眼中都一样,  " p) H  i% V# B# N  M
Attire par le danger  + g" ~8 D9 V- v) ]: a/ \7 ]
皆如虚情负心郎。 : |. r) A" h) a$ G; ?* M. X
Un filtre, une faille,  
/ w8 u1 f' t( C: D次次经历遭心伤,  
% C! e6 s# s% {6 ~9 ^5 ll'amour, une paille,  
5 B4 E. p6 j' ~' W  r次次恋爱遇痴郎。  & M% M( k$ X3 c; t: ^/ M
je me noie dans un verre d'eau  + U& L$ \; |3 v+ U& N" ?8 L+ @
手足无措苦惆怅,  
1 S* q: q9 ^1 A+ U) J$ Gj'me sens mal dans ma peau  ; n& R; L) t( {+ M( D) b  c
长歌当哭断柔肠。 3 _- i# c# M7 a2 |$ M
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  , x& t0 q1 ^$ C( ?( F
笑傲人世弃虚妄,  9 l9 W2 d; s- U) Q9 I, Z
le soleil ne va jamais se lever.  7 T* y8 }9 D* h, N! P7 |
心中太阳未露光。 " `3 M! ~' {4 p5 V
Un ange frappe a ma porte  9 U9 r' i9 |* K1 f! P9 F
天使欲敲我心房,  
( {4 x- N9 l4 l# y( lEst-ce que je le laisse entrer    x/ S5 X# |, l7 Q
是否开启费思量。  2 b& ]  x! I" L. A) p
Ce n'est pas toujours ma faute  + A6 _2 E+ ]" R/ K' u! `* N
纵然往事消如烟,  
" `8 p; i9 C1 \( G+ Q! t0 G$ @Si les choses sont cassees  ; W5 |' w$ g1 @/ O% s
岂能怨错在我方。
1 h' t, f1 W# [* LLe diable frappe a ma porte  ( Q0 m5 ^, h8 W; _7 H. @; L* d
魔鬼亦敲我心房,  
) Z, I9 R( I. K9 N) U- N6 Z0 G3 FIl demande a me parler  
# Y7 ^- v2 U' c$ [( E6 ~, m6 Q5 w信誓旦旦诉衷肠,  
8 C6 R% `0 J1 QIl y a en moi toujours l'autre  ! Q6 ~! [  ]/ u0 L+ ?
在我眼中都一样,  ( |- C" X% Z) v6 a
Attire par le danger  0 d! X5 T6 }* P% G7 l
皆如虚情负心郎。
; i/ J3 u3 |& v. r6 a* Q$ T$ R3 PJe ne suis pas si forte que ça  8 E2 k7 e8 V  H' `
生性并非志刚强,7 R3 W2 E* i; ~. ]7 {7 _
et la nuit je ne dors pas  
- O* d3 N3 ?9 I; i3 ^% s辗转难眠夜漫长,! g5 _& Z- u4 U& y
tous ces reves ça me met mal,  
( X& i9 J# @' {- D! ^# c历历往事把我伤。  ( t. r5 F* d* `
Un enfant frappe a ma porte  6 }8 p9 [; l/ B7 k9 h) E
一位帅弟敲心房,  5 E0 ^  g( R' V: I6 U( q
il laisse entrer la lumiere,  
& ]! t9 O5 ]+ h) P射进一丝希望光,  
# b1 k" ]: h% c2 g0 ^8 F' pil a mes yeux et mon c&&39;ur,  - r. T* U( d2 a! A9 c
目眩心颤山海誓,
6 w5 S6 o+ n6 Det derriere lui c'est l'enfer  
+ b) r) @: C  Z! g7 ?# \7 c风月过后梦一场。 4 M1 w- I# W. |/ P2 B
Un ange frappe a ma porte  
9 W" d- n, ^9 I! w/ h, f天使欲敲我心房,  
! n8 B4 b0 P) R7 T1 KEst-ce que je le laisse entrer  4 Z1 D7 q0 F# ?
是否开启费思量。    ^7 h! [1 h5 D
Ce n'est pas toujours ma faute  - T, x5 h4 `% M; v2 f+ a
纵然往事消如烟,  " ^8 y9 O& Z' r7 P. |2 o) e
Si les choses sont cassees  3 c- I6 H6 O+ o3 Y7 V
岂能怨错在我方。  8 Q4 b7 X7 a, y. ]0 Y
Ce n'est pas toujours ma faute  / v5 H1 n- Y2 V
纵然往事消如烟,  
7 b8 k! \+ [+ c9 USi les choses sont cassees  
" s" ?) m' q7 d( m) P: \岂能怨错在我方。( C' [7 T5 J9 k$ `$ y, u
Ce n'est pas toujours ma faute  
  y. c+ u; d6 }7 U纵然往事消如烟,  
9 O8 l1 o5 X7 MSi les choses sont cassees    T" ^% ?  E! v: B, B3 |* \$ U
岂能怨错在我方。

* W; j* ^9 C( g* R1 q% x6 N这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-5 01:44 , Processed in 0.050923 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表