杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 43958|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD, |7 h/ Z* C8 |( u# C8 W

& E5 g3 e. M9 c! D( i# p& m, O+ w
6 t7 M* M2 V' {8 F7 q0 j1 K英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
8 C& s3 z7 U+ _' X$ X- }2 G. g6 c
. }! F( h. t$ q* W& gใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 1 i5 J+ E( K1 h* ~4 B4 Y. {
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
; G* f; ~% S9 }- {We're this close together, just this bit close together,
0 Y- H1 t; I' ~3 J  Z7 g( @) d2 [2 b( w" i2 V7 ]
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
7 X( I: X* A% A. R+ \dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 2 Z/ S5 g! r/ ]  L! |
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. + c  G' U+ i% w! l1 X/ I
( m  h4 v0 ^/ W* N/ G
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
9 |) O. i$ Y' S% [êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
" j* {8 L* L4 C8 B0 u. sHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. , z3 v0 h; ~4 ?

9 F! h+ j- [" ]0 D' j% rไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
5 ]9 a( }( }8 C4 nmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai * v9 v0 k& }. x" ?0 }
Don't know why, and I never understand that.
4 @3 n1 A4 k& G; }+ R, j% j
3 y2 t# C0 l4 x+ W" T  _. K" }8 t5 W6 b/ a( @

' S: m/ b. e9 h  i( c& `; G$ Pคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 5 w+ n7 i2 a/ d  h* T1 ^
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai " n& e  f/ O0 g  n
Just only a inch, but it seems so far.* }( r& L/ i, \; l6 {# N

1 ^" @! W) _- w1 l3 Oอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
6 F& Y3 B: Y, C: vyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai , m1 _1 ~% P' _+ C
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
, O$ f) M) I/ z! |. \; ]1 ^* x0 R' c7 P' A7 p# A3 v7 `+ ?; f8 P
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
- s9 Z  v7 }& }3 h5 m0 [# Bngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai % g- G2 P( C& Y& [3 {
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
0 A- {6 A1 I4 |% n1 u, J  R) d) ?* X" D& a. r# [7 {+ g% Y+ K
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
7 L2 r9 C0 X& _yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter   N* ]+ B/ i7 f; ]
However close to you, it's like without you.7 O) V; g/ O" v5 _7 l
2 v3 [' \- D% s1 m8 @

3 Z5 Q9 [5 o4 ^0 W" J3 o( c+ R* E) |  j# Z$ A
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ) E% R. t" G6 A$ G9 r" t
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 5 e) {- v, y% V( {
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
( x* _* K- z& a7 ~7 d( C& V/ i( b' U$ ~
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ # E( y4 l  x2 c1 M4 }
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
; S1 B  e# `# d9 Z' M8 m; k8 \The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
$ G; G3 g! B; l! y. I; m2 g, w* [
5 v5 _9 {  ~* bต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ' ?& e, H% G5 i% `/ }. j; T
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
  m1 T& X  }  I: L7 d# z6 z+ UYou wanted to revenge, and to torture me till death,
- |* J% n' G2 J+ }; r  @% J+ ^; X9 ~( C/ P  P2 d
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 0 q0 s0 _; M% P/ X, A9 z& C3 J6 ^
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por , s6 E. Q: o" _+ y
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
7 s8 C0 B# P, D# d" Z5 W
$ ]+ ^1 `( E$ f/ Eบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
9 o& [, d9 I$ [bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
$ g  s2 ]4 r9 A4 V: wTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
5 L2 O' I/ N9 R* F1 t( D6 G6 s% F7 c3 D6 U6 K
8 Z( B; X) {. N1 c  G; h. o2 u
& B/ m& C7 |) x( H/ t$ H/ g. U
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ( @% i% V( r/ k5 V9 y: r: H" W
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
2 m  w: B$ q* q5 i# XMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.4 T: O0 W/ d6 O
. G2 ^; \& V6 ]$ O8 |7 X1 F$ ]
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ' m* Y% r2 {& ^, T/ ]
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
( p& [" h  U& ?! fIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.& c" a$ M% X/ M+ o5 r
0 p+ x! b, q! j2 y
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
) a* y/ s% b6 C! q" e7 N( Zkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
  {% @( a% M0 h- `, R3 i1 VI only ask to have you to be like the same person as before.. |; \- _/ _0 Z' ]6 @
- P4 F8 q9 F4 p$ q& W5 g
5 B9 X  {' [0 [. W
& B8 W* w9 K: G: N$ w3 {$ {- G
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา * @% Q" K) }$ U( Z( U
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa $ U9 j! W$ M# {/ c
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
- J0 {3 P. ?* c# {1 w! z3 s+ y
" ?2 S; @- l) k" C+ Gยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 0 W9 k5 h4 t/ H) A5 k2 Z
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
1 L4 @# M0 O' _The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
, a7 H+ C* e% l7 T4 i5 l* p: M4 Z& |  n2 ]9 T3 d. ~2 X
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
" O; P; t0 u' B' j, C5 ]0 Rdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai   g- A2 I1 O! H* D8 k6 i
You wanted to revenge, and to torture me till death,
$ Q! T3 P1 Q& J% V+ {5 q7 B
: t) A9 y4 W( jฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ' R3 H' Z5 {; E- j% B
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 0 ^( T4 T. W0 A  X' k) f# T
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.; _0 ?) C& j' q1 Q

1 {0 f# l2 V$ V: eบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
8 Q) L5 V0 C) ~bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
; `3 E: O: B2 a4 P% z% I- UTell me frankly, that you don't love me in just one word,
7 E* I5 e& v5 S
$ Z. d) `7 w" ]  e' k: Uเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … " b  L& E- Y; E. l  t
ter mâi rák kam dieow gôr por …   j8 [( ~8 U, j& M* t
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-14 20:28 , Processed in 0.055266 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表