杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 39158|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD/ l9 l8 O3 ]; W7 \6 L/ y5 a( {6 C

" n" P" @6 I* k* J- o0 C
* j7 x/ I- a5 K* |英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。0 M: c' e# k, `. J# Q

+ h. z# p: m- nใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
* R- B# Y1 j3 J$ Yglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
4 m6 X5 H5 U: q/ I9 nWe're this close together, just this bit close together, 8 s" K7 c0 B( X& g
/ F! W. p& t0 K6 q
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย . f+ B0 r, |( A! }: Z5 l) Y
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 1 [+ r1 A3 [2 N
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ) {1 E$ ^- p' L& C

$ i8 ~  w+ Y1 i' Y' t' Hเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ; V* O7 J# O- C; W, `5 E* ?0 P
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 8 r( j9 v0 G8 S9 Q7 G/ r& n. G
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
# @: ^" k$ o2 v# l8 v+ E6 e9 T3 ~- b1 I
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 3 @6 S+ r. m' ]$ G7 l  e7 z( D* ]
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
  R$ \/ D0 _4 W) q# \3 pDon't know why, and I never understand that.
, i1 p0 D6 M# h, {8 _) e
5 R5 _6 G' H4 E" F5 y( I0 A+ M, L
, N" u/ B$ c) }3 a6 g$ s% Q" S- c. k# T, C  C6 E
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล ; W& z$ l/ ]2 ?4 {( v1 X, `0 G
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
7 d, A8 F4 Z3 Y$ BJust only a inch, but it seems so far.8 l7 D9 ?$ _/ [7 x: K  P/ m

& E: V% v8 w/ W* I: g9 i" g1 ?อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
6 j- w, O9 }' k+ kyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai $ p6 @$ M, P' i2 y" W
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.+ q2 `- ]8 ]9 T$ Q5 |: Z5 C& V; O2 H

0 O9 r! i3 `2 P+ K2 y; X: J; S% Qเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
+ n- X% h* F$ k# R1 ungîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ) J: y3 u; Y& b3 V2 Y: O
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
  K9 Y/ M6 @6 E4 n$ D  t+ D0 R6 V. ^+ \' i
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
7 [3 @5 k7 \3 V5 H  }yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 5 x5 b6 x6 B& B' \
However close to you, it's like without you.: }: r% H4 [' ?3 k' t5 u- t1 t

  w6 e3 m9 c0 O+ T- }% @+ w* T
! s* u& h* U1 r" h/ D' [9 S! D" R: [
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ; u' i; L- F. z! E! x- U2 G8 D
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa - m" m2 S5 ~4 M
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
' R4 ~7 U! c; ?! f0 j# `* N' e. _8 N6 F/ c, F4 j" i% T
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 8 E* ?0 Y. ^3 T4 i6 R7 q
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
& x! t" h" m+ ?1 J. _The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.2 [" _: I8 c7 p1 M$ J0 I
! d/ z0 D* p  N' `- \
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย * M( W0 V, a: J( N4 ?1 |
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai " f" G$ H5 `4 G
You wanted to revenge, and to torture me till death, # B8 x# N, e" ?% A& V- H
" a! _6 R2 g6 O& s8 O( M6 a; n
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
' _# i- |( b* d& _' \4 ]chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
) f, C8 V3 z2 f' s7 v1 b- r. e6 `I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
5 Z& v* r1 y6 M, I- ?9 Y4 f7 x( ~* A4 e* B" y! Y6 F3 R" _
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ! v& ~) P7 A7 X5 N
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 1 z  ?- T3 Q/ S$ e  C  e
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.- ]8 b5 e7 C+ I3 C( R, n8 Z" ~
/ I/ b9 ]/ X, P9 q& D1 {0 r+ u& m1 r
5 ~* R6 g' `% s  m# I

8 m( w! p' \$ I; W2 ]/ Yอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 0 ^8 h6 ~. W4 R- R/ v' X
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
: _$ O- |( J% n* W) v# tMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
; {& ^  d) d* d1 n5 C5 Y: m/ B- i# T/ E4 D6 u. w0 d
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
2 T1 Q( V, H; ^7 F4 C4 c* q1 W+ mhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
3 C1 ~) l  W) C7 J$ @; ^If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.) V: Z# t6 w2 V3 S( n5 J" C

" R$ R, k5 j1 e3 n" qแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
* A4 `  t* S% s2 k% wkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm , e' s1 E( r: |7 m! V
I only ask to have you to be like the same person as before.
; Y2 p  j( |8 @/ s. T
# C: M7 h& o$ u; i3 K* \, E0 ]/ {, m$ w6 x2 x0 D

5 k  ~+ Y2 w0 l1 @) oอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา * L; X0 q; U: O% c. L1 ~1 ~
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa * X: c2 Q* i- M  f( T
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.2 P3 z+ A8 ~9 B* k6 e7 s6 X
* D) I; P$ _( v6 e0 B
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 5 c3 x- ]. q. l- ^9 k- q1 q8 ?
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai " K( V& R1 N. Z6 C( E
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.$ n2 j, `1 V' C% \3 f" X# i
/ p( u$ ?+ {- B  K5 i8 ]
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
& V( h* e: G3 n$ w1 h" }dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
. S2 w( Y7 ?$ W3 q  o- E3 H8 R- QYou wanted to revenge, and to torture me till death,
3 g+ I2 A6 f' W' ^2 u( i! x- q0 V% F2 b* b' w
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
% |" U: w/ A- Z) }& b1 Lchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por   I: v$ J8 O' F0 t! t
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.# x! E3 d) q: J8 G6 T2 b/ K: i
* @% e0 }' I/ `
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 5 M1 T$ q6 \: w- o& [" E  B5 S
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán * r" t" t( K. D
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,+ C" O. p: L! W7 M' d

6 v& Y6 V: e) U' jเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
) K4 Z% W- ^1 |1 y4 Q* i/ W6 _6 wter mâi rák kam dieow gôr por …
5 A( J! I8 K. W' b* Y- ]That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-7 05:56 , Processed in 0.046806 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表