|
|
1 M) w j. \/ |" d, g
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
0 o& p7 u9 }) Q% ^8 g% X5 }% a我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
% O" A( l; F: `And I say things I don’t believe I say out loud 5 a& V; P( R3 [/ K+ n! p! S
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
U. W$ b$ w8 o9 l( HI get a wage from Monday morning till Friday night 6 Y( H0 i- g' U* q8 N
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
* ], e( @- N% v, e( ~2 mAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
" L' ~; ]0 y& `; B一周工作35小时 我得生活下去啊
+ j! V3 N6 O% [
) u9 o' G# X# {, K" L* _6 E+ w6 b★Then I’ll keep on dreaming - I6 @( @: F! F, f
我一直做着梦幻想着 9 k; f0 m# b8 n7 L3 F3 }
Till they say time to go, your day is done - e/ n% {1 T- j
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ) Z6 s) H( h& L# [, t
see you back when Monday morning comes. 6 P" e! f H' [
周一早上见哦
* x& e( S8 t7 b9 [ C' n
! E' b8 U' U) b8 @★Two days out of seven
6 ^$ @$ r8 M5 m4 ?. e# w) P) O周末假日[周末那两天] " y6 g1 s) ~$ q5 O/ \# R
that’s when I’m in Heaven
- ~/ N& \, P" }我仿如置身于天堂
! l" F t* t m, V, x2 } H5 |/ \that’s when I come alive
v% h6 ]) }1 T- B我充满了活力
) x1 O8 E/ x0 R3 y' BTwo days out of seven
( g8 s) r+ k" y5 v r! F周末假日 4 {! k. n1 ^: d: [# \; c
let me be forgiven ; X7 @! { m, X
宽恕/放任我吧
7 C8 C0 s" w5 c/ ` GI just want a little peace of mind ( h5 l/ [ Q: |% o. G
我渴望内心的宁静
c7 C7 m3 O9 }8 l% B% dand it’ll be all right. 3 B& a' e: \2 W
一切会好起来的 , R# \8 i# S4 ?+ u8 N7 A- L
0 ^1 M3 E% w% z9 k
★I wake up and tell myself I’m never going back. ; ~- h: O, A" f1 j9 p" |
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 , e9 {4 \. N' f8 ?& u
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 0 d) b; `+ s8 G& ~* s
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 5 L5 J: N N+ M1 v M( E
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites / m# j( g* D f/ d
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 # o1 T7 e. x4 j9 l* v1 O# e! Q
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 2 Z/ c6 @, ^1 Y3 I- x$ m8 j
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
# c7 E! a; M' _( V4 n8 L; w6 E6 i! j1 y
★And we’ll keep on dreaming
D+ l# ~3 e1 f我们做着梦幻想着 8 M4 A9 E# t5 _2 N
Till they say time to go, your day is done 2 y! W* g. M# ^ [$ W! m# R
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
0 B V. j4 X) |4 [: L/ O, v% DSee you back when Monday morning comes. % n4 O+ l) ^8 V0 i
周一早上见哦 ( d( \ r/ c+ x
% v/ y' S6 Y% [3 o: Y' M/ ?. I
★Two days out of seven
& Q2 ?% Y4 [1 e4 g* W周末假日
5 m9 g1 I5 T% [1 E2 W+ n+ E+ othat’s when I’m in Heaven
1 ^3 v- S$ o0 G9 H% b- t- p& v* Q) c我仿如置身于天堂
; I$ c1 W3 F8 V* ? V# Vthat’s when I come alive - |( V' f, n* Z7 l) T5 m
我充满了活力
6 K/ ]/ U% d* x. ^$ GTwo days out of seven
% d @. O2 l+ O7 }9 w, r周末假日
1 K& }% a* v" ~0 q0 M4 u$ Xlet me be forgiven . o: @& ]1 X6 w8 G
宽恕/放任我吧 8 C* S' l( D6 Q6 _
I just want a little peace of mind
3 L) K1 G1 n3 i我渴望内心的宁静
: d0 C& x% X1 ?% ?' }' ^and it’ll be all right.
5 `1 ]. l( h* M6 H4 N) r一切会好起来的
& d& C8 x7 r! S1 n0 t& m+ M2 P. t- |$ b! t4 R0 y% R
★Then I’ll keep on dreaming
8 |5 n4 ]2 v1 q) ~. S我一直做着梦幻想着 " C, |: H2 q9 S0 ~2 n3 g1 s
Till they say time to go, your day is done
! ?0 I5 t( x+ s, c直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
; ]: @: i! {% E4 y8 {, x9 C: w; Vsee you back when Monday morning comes.
3 K0 q5 n4 Z- j6 ~7 r/ T7 ?3 x" I周一早上见哦 . f- x+ A+ V- t w% D: Y* N
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
9 J2 v, G, K W5 S6 t; L- n: u) y9 X
★Two days out of seven 2 Q) `3 U" M1 [! H9 d' f# Q: I& ^& F
周末假日 % ]; w Z* K! y# W2 y0 r7 D: j
that’s when I’m in Heaven
# i" _' W; ]/ D4 q: X# `8 [% `我仿如置身于天堂
8 D y! P6 j) }: h0 Y) qthat’s when I come alive
/ n8 B2 @. N% L( D; H$ Q6 g9 F我充满了活力 " t6 O7 D- n8 m9 t( Q$ K
Two days out of seven / _2 }: h# l& D
周末假日
% q! v S$ t- Z P, M/ ^* {let me be forgiven 2 }% Y+ s% q+ }/ f5 t+ r6 Y" l: T$ j
宽恕/放任我吧
" t+ W# X! L8 m3 w" M6 xI just want a little peace of mind " g$ n6 c) @. {: d& Y; k
我渴望内心的宁静
/ z+ y0 ?7 O7 q, |+ h" y( e6 oand it’ll be all right. % r* W: j% d E2 E6 {, ~( j
一切会好起来的 ! p; |3 y, V. T+ S: @- J
It’ll be all right
. W$ u3 w g9 M; e* ~+ o一切会好起来的
* O: g. Q' p7 N5 p" O* j1 G. `9 p# p/ G0 `+ E
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
# E: ]( B _$ e, {: t自己译的不怎么优美哦 |
|