|  | 
 
|  : T/ k1 y8 P* X ★I get paid to think about things I wouldn’t think about
 % }: o) `4 i( j: S  E8 h' b我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
 , L; l! `1 w$ M7 ]And I say things I don’t believe I say out loud 9 G8 N) `7 b) l% a) g
 我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
 K" O" s; T, |) W: sI get a wage from Monday morning till Friday night % [) l2 T9 p! g+ P% H7 d
 我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 4 V! k5 ~; h# K0 u+ [! C
 And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
 ; V9 Y  G9 W% w9 j0 }一周工作35小时 我得生活下去啊
 , d+ w) Y4 x: [  I' o
 # S1 Y4 h/ C- ?8 W★Then I’ll keep on dreaming % x9 T, Q# K2 N
 我一直做着梦幻想着
 1 \* y) k4 @% T( RTill they say time to go, your day is done
 2 D$ z6 u; Z( Q, ]* V直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
 ) O; ~+ i  u0 S; v* \6 ssee you back when Monday morning comes.
 / O1 }7 [+ f8 k" E周一早上见哦
 9 c7 \3 h6 L1 a7 v7 H1 \) O" y, h  S: @: i- d
 ★Two days out of seven
 1 X) C: q7 L% l  v: T5 T周末假日[周末那两天]
 0 V1 z$ k5 r8 {( l, }8 athat’s when I’m in Heaven & l6 V+ V. S+ f. ^0 j4 ~3 p
 我仿如置身于天堂 7 a. o, b6 o. f
 that’s when I come alive * e: X: |8 d, R+ M7 b( o
 我充满了活力
 # R" g8 a  n! L4 K2 h! P% ?; b9 o4 qTwo days out of seven # S6 k( I; U( ^; K9 a. ^
 周末假日
 ; M/ \2 c* v# O4 H" F4 X4 `let me be forgiven & N8 u7 I) V0 Y" Q
 宽恕/放任我吧 % J1 Y) c5 M, L
 I just want a little peace of mind + W  L2 T7 X9 `5 S, b4 l
 我渴望内心的宁静
 / y" w1 F- O+ F# b7 `* V7 ]and it’ll be all right.
 k2 H# Q. I5 n: p  T: p+ n一切会好起来的
 ! X) l8 D/ Q' D2 B
 ( v$ x5 ]% Q. w. s& h+ \' o6 L★I wake up and tell myself I’m never going back. + e. s( L6 E( A! _4 Q; e, u& X  s
 一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
 a" @5 g3 ?1 K# x7 @But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 0 v6 J& Y% ^; I% @0 M+ R" N
 但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
 , X5 F2 e) \7 V7 d, b) FPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
 ) k4 ]; L6 `# F! E; g(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 ) n5 @* H4 F" v" v5 X0 u
 But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 2 x3 h$ b' B, h0 l/ V0 ~' a
 但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
 " q3 z4 v9 x' A0 }3 O; l( J  [
 + Q- m' c. c" U) `# v8 t6 I) Y. }★And we’ll keep on dreaming
 ' j; d9 h' S8 }' \$ c6 V1 S  E我们做着梦幻想着
 2 ~5 @' c9 n# t, Y, TTill they say time to go, your day is done / p6 M. a2 x- d, b* _) B! R, d
 直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 . |  V4 a$ t6 F. ~
 See you back when Monday morning comes.
 3 a/ U! t  X4 T3 l% H3 V8 g周一早上见哦 ) Y9 N! |& G. L; G4 g$ i
 
 # @% e5 S) t1 r- J/ Z5 S★Two days out of seven / \! [# C% C! [+ n. d/ q( f7 ]
 周末假日 3 f0 ~* D' {% t& l
 that’s when I’m in Heaven
 * H: `' u4 O# B9 ?: @我仿如置身于天堂 6 l( d' r* |8 M9 p
 that’s when I come alive
 : @% u3 N9 R' |% a我充满了活力 % \+ |7 `- e, T! ^3 n( ~
 Two days out of seven 3 p! J  J$ Q9 d: f
 周末假日 . d0 [& L  q9 S0 q8 m- l# S
 let me be forgiven
 ) v# c0 B) }) R/ Y宽恕/放任我吧
 , I- K; d& w/ S& }I just want a little peace of mind ) [, |& E* v/ Y1 {- C
 我渴望内心的宁静
 $ G" H! D- Q; L% i6 xand it’ll be all right. 2 v' G  O) k+ s
 一切会好起来的
 ) l* u* `+ D5 R, ~$ j: f( v1 ^/ H( o
 ★Then I’ll keep on dreaming
 ( h' @- T8 t" |我一直做着梦幻想着 . v. L: l' U6 ]  @4 @& ~/ ]$ F
 Till they say time to go, your day is done $ p# Y* ^* A6 ^: Y* x
 直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
 9 M3 m9 I. C- U7 X  X$ d. N/ @! `9 dsee you back when Monday morning comes. - ?" S$ ?2 @7 n8 Q  u! ~4 Z
 周一早上见哦
 2 c( m8 M) b. ~! X! G+ `yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
 " }/ t* R8 D' U* b- |: ?" s* G. s9 b* z7 x
 ★Two days out of seven
 2 f' D6 E' `! G# k1 v5 }周末假日
 \4 P- s+ x6 m# _9 L/ N. H( ?: d4 cthat’s when I’m in Heaven & E8 a7 J& \$ N) x* y
 我仿如置身于天堂 ' L  H6 s6 D# f9 o# s
 that’s when I come alive
 . ~% b3 g/ _3 ?2 z+ K我充满了活力 : V8 a; U# n2 R% `! _8 b! Z
 Two days out of seven
 , ~4 B2 Z- f8 }! b周末假日
 # u* q  \: d- @1 p4 H  w7 B0 _let me be forgiven - V) g2 H5 r% o0 t  W
 宽恕/放任我吧
 - b+ v* ~* h- j# Y& ~0 ^I just want a little peace of mind 3 g4 I& f0 F" t7 ~6 V- \* Z( h4 A
 我渴望内心的宁静 " C2 Z  ~$ R* [1 E: h# b3 O4 Z
 and it’ll be all right. 9 a) x! a2 @+ x4 e7 D; h* i2 j8 g% M
 一切会好起来的 & T; [* l  H! x  ?! q* N* A5 |7 X
 It’ll be all right ( d- v* }* u' d2 B. W  Y" @
 一切会好起来的 ! a9 c: a8 A' N+ p) E7 {+ @9 M) h
 
 ?8 \4 P- B6 q  Z( |) q歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!# S6 Q2 C. O+ k2 M5 G. q. [0 E6 h
 自己译的不怎么优美哦
 | 
 |