|
: L! G3 \/ M$ f
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
$ | Y% a# f- V& @3 Y3 U. Q! c我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 ]" @, ~& _) Z* _/ {
And I say things I don’t believe I say out loud
) x& r4 }+ x1 ~% X) a; x/ p我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 9 @: f: y) V7 \- ?4 K Z) X
I get a wage from Monday morning till Friday night
6 O7 d) U4 Y7 I. v% t2 E我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
8 x) \9 H$ H1 vAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. ) s, |2 k7 k g6 e0 Y
一周工作35小时 我得生活下去啊 ' p4 s+ G& P) g) A4 ]
7 ?7 | b. B; X3 e★Then I’ll keep on dreaming # \( D2 b' ?6 C$ x: S* e s) i
我一直做着梦幻想着
; _; s |2 x6 u$ h4 J" c1 S" qTill they say time to go, your day is done / H {+ K. {/ U' ?9 o
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
u! o+ |: n3 ^- P- [, k2 g bsee you back when Monday morning comes.
% R7 `1 l* B% E' }* w周一早上见哦 6 I- e) q; L% M. |
3 P5 g5 h# L2 }0 b8 Z2 N% C★Two days out of seven " M# A: H1 _2 D4 m+ R2 B1 i
周末假日[周末那两天] 5 d* w Q" y+ p/ K S6 J6 B
that’s when I’m in Heaven
+ F3 c {, g* U7 T5 }% D我仿如置身于天堂
, e/ C3 k+ [" m h. x: athat’s when I come alive
6 D: M' {% R3 I我充满了活力 ' B1 Y- |# o8 Y: P
Two days out of seven ) C% L3 `) {" Q- |/ M( e
周末假日
2 R* O# N$ v( X* _let me be forgiven
1 l, c& W0 n E% Q宽恕/放任我吧
6 k8 \% G! G' c9 H$ ?5 nI just want a little peace of mind * u, k8 C& V0 H: x& k. s
我渴望内心的宁静
+ s- c* L( g" s- u' d# Mand it’ll be all right. ; Q# m# _' y% w) R; @
一切会好起来的 9 ~2 {& i: c7 p; u& b
: y0 q9 u: c4 W) ?★I wake up and tell myself I’m never going back.
! z% x3 ^3 W7 g: }+ n" v* U一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 9 }5 p: G* @4 z8 q0 R7 p; r
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. ! o/ Y. y! ~; [' p, x9 t
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 % I8 y7 q$ E# ~) ?
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites $ V1 z. E! W& K9 p! ^
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 1 w- S T1 @- S7 h$ L: y1 P
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. % E; h8 M: L5 t8 A
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 ; X" w4 p! ^$ n; s
" n" q1 {& O9 y d8 _0 e# d
★And we’ll keep on dreaming 0 p/ W: v) K! D( A
我们做着梦幻想着
) L6 ~& E3 a, tTill they say time to go, your day is done
9 {! S: [5 v/ a直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
+ D! b: ^* b9 G4 d" w% G: `- F4 TSee you back when Monday morning comes. 6 m& w) \4 z. `5 i$ G& @1 B
周一早上见哦 4 `& h4 a( B/ U; h3 Z3 B. Q
. ]( J+ Y# E4 s7 F0 \
★Two days out of seven
' h6 ]- t& n+ ?- M周末假日 % d( a' ~, {- O2 V( F: V( W7 a
that’s when I’m in Heaven
6 U" B/ l3 |' m% H5 L+ g% z我仿如置身于天堂 6 t) P8 L( ~! S/ M
that’s when I come alive 8 d6 u& W. g0 `) U5 \
我充满了活力
9 `- a s( y1 I- Q7 [) W' D* t9 ITwo days out of seven ) O1 Y* J- w3 ^2 H0 J
周末假日 0 S% Q" c: U. ?; V& N$ r; w) j/ X
let me be forgiven 9 V0 f7 x- W1 _- E! R+ E H
宽恕/放任我吧
( t5 Q6 }+ R: I! t9 h+ ~I just want a little peace of mind * [! U+ \: L- Y
我渴望内心的宁静 ; x3 }1 A4 A, i/ d' e5 x% Z
and it’ll be all right. 1 Q& {0 P6 @! ?; y
一切会好起来的
" {) q4 {: \ e) Z; [/ A
. a8 d( j- |5 o3 ~1 ~. G5 j★Then I’ll keep on dreaming
; A) ?! X2 |* m$ Q2 h3 w我一直做着梦幻想着
% r/ e. d( T( DTill they say time to go, your day is done
- z, E4 U0 X+ U0 |) ]直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
: \: X4 N( ?6 y; S, S1 ~9 }see you back when Monday morning comes.
" |1 v2 S: T3 [周一早上见哦 6 Q3 S, j+ j7 |$ K5 i
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
0 O {/ |# e( |# N' n L# C8 K* o1 i( T
★Two days out of seven
! O4 P! c& v8 o4 e% O5 V7 ?! k: A周末假日 c9 y" G- d. y+ p. z. C
that’s when I’m in Heaven
. K! i' [" p2 W7 Z我仿如置身于天堂 , B M5 u+ j! S
that’s when I come alive 8 [2 X5 v1 r3 r2 ~8 a
我充满了活力
7 k2 x" G6 }9 \5 F& i, w+ nTwo days out of seven 2 V" A, E/ u2 h2 K
周末假日
4 D L/ `. ~. Wlet me be forgiven
" ?, j) _9 J' F( p @5 B4 j宽恕/放任我吧
6 ~7 ?, d2 H$ n. d; {5 J/ aI just want a little peace of mind . `6 y- B$ D: J" F% b$ \+ Y
我渴望内心的宁静 * a6 E* g8 N- H9 q* K
and it’ll be all right.
3 F$ S) m. V1 L$ m" |4 h5 u" D一切会好起来的 , i T# e2 y1 W, W, `4 `- F
It’ll be all right - `, J3 f! v! ^0 \9 ^# F) n
一切会好起来的 / S: b8 l2 U& C, p3 V
% W1 P0 N& P! e; ~4 Z歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
8 A) I6 \2 P$ ^. w自己译的不怎么优美哦 |
|