$ f! Z7 L/ Y7 ~6 RToi qui n'as pas su me reconnaitre ; y" ^5 J6 _/ I5 r6 R% I/ S
你,你不知道怎样来认出我 6 y# @( T5 T5 z
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai & T3 ^# \7 B6 ?1 L
忽略我的生活,我有的这个修道院 ' A5 U$ C& B q9 D
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; Q6 `- l8 M2 s( L- X- R" {在我面前,是一道打开的门 - ^' [6 p) ~/ V* J- D
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 9 r2 D/ Y: W: D/ K& e( u% g/ r9 v+ j
也许
% c* U# O% F- `. }4 h' LOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
: t/ l: @: }1 _+ y6 {4 `! M即便我必须重新开始
9 y& x) S4 k% d- ZEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ' m# J( t9 Z) E# {
你,你不相信我的孤独
! z2 R6 w3 x) E) p$ vYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
& O: T% s4 Z o# ~/ X8 y忽略我的哭泣,我持久的悲伤
" w# z% y i/ p9 ~* ^Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
- O( k* W7 f4 t. T; x在心中有一条细小的痕迹
: Q8 G6 P; ]) M5 t) p& zIn my heart,a tiny string Filament de lune
9 v& B2 w8 r7 n( D L月亮的“灯丝”
8 a5 W3 o" v3 u: D$ {The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 7 _6 a! _& i3 v3 a7 N
在那里支持着,磨损的钻石
& a8 ^/ l2 W& SThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime - v# @) t( W% y- u+ i
但是我喜欢
' l, z W" {/ @) U$ W! x( Q+ fBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
( m9 @0 j* x, E2 c" i我没有选择必然 8 A$ T* J/ v- q
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 8 i) i) ] X, G* [- y: W1 f
但是,这就是“迷恋” / b- |/ q% T0 s$ b p
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 4 e/ M# r" r0 u6 M! k
爱,死亡,也许 ) k1 v) b% X& B C9 y
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
/ {& m. ]1 y) m为了一句话而暂停时间
7 C, {; @+ j8 \: |2 v5 J, r4 }but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout / z# n; _3 z# y1 e8 K& l5 I( Y
所有的扩张,以及对所有事情的让步
, k5 V5 D* e* A2 e7 z5 {& Q0 jAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
% C7 g0 B; B: d' V- F& e& F这就是“迷恋” + E! ^$ W! j( t9 D
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
: e% L# i8 y n, C所有的他的存在使我们折服 8 u) D$ h! Y! r/ e0 N0 D, r
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
# r# i% M; k* c4 Z最后发现那也许只是一个回音 6 U$ E3 Q; t! C6 U6 E$ L
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
* ]8 D2 Y3 P. u# N: M' [你,你不会看到另外的一边 , Z5 G4 z# T) r0 g/ z
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai + N' v. B4 F. y9 a$ r3 }
我的记忆走向自责的大门
# P# i6 Y' O% }& g: m, `My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
1 x2 i0 r- R) x) I# C% e0 B: S埋葬所有,过去的财富
6 p2 K8 w: w: b9 X% q9 c; ZBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
' a3 L! A3 N8 x% m1 C2 D2 N' C; v* Y许多年的伤害 7 Q; P* e3 r8 x a
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( s2 v8 x9 V8 t+ l8 W你理解吗,这将使我停顿不前 * ]4 Z5 n$ N: n: g4 m: N
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 9 b. e& m7 i9 b& q1 r
我,我已经不再望向天空 6 H# Y1 k5 W. m9 m% b" X
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais / T, ]' Z: g* I$ r
在我面前,这道打开的门
2 i6 k) f5 N. f) [Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ! W1 P: O7 a( X# M
这未知的东西只会伤害我的心
2 d$ p9 j' x! |* p* p- h, t: \The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
7 W, \: E5 p* {, r+ D以及他姊妹,灵魂 & H" i' s( \4 a+ {( Q1 G
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
2 V Q1 V6 ?$ _0 h! F有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ( A* c" t# Y' B$ e9 P+ m( n
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 9 ]; \% W/ }- q( R& ?* N
但是有人爱。。。 : E/ K! t M1 G" E' j. X- Z- e
But someone loves |