2 d) B3 J1 Z: x! U* h
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
$ m3 Z. d* ~+ K: S6 f你,你不知道怎样来认出我 ! f* p V8 z" g4 f
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai % X; ~$ X2 t, P- z3 [+ u, j
忽略我的生活,我有的这个修道院 % \/ @5 V4 P6 n$ s) d
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte % c- X6 Y$ `$ `; ^- G
在我面前,是一道打开的门
! L; L2 S9 l3 n0 x) T0 m! fBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ' f- c* I c2 m5 s) m5 A
也许
7 @* w! l% U% B7 |On a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 L L2 z7 y! l' ^% x4 x$ y即便我必须重新开始
9 n. A6 b8 ~: r/ ]Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
6 B1 k f7 l x P0 X" N你,你不相信我的孤独
8 Y: N- h C' e# D; g5 y4 NYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 3 \/ D5 @/ m; Z$ u5 ~
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
! D$ B' A4 J9 p) i, e% N( c+ nIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 6 G/ U" r( W3 [) m0 U# z+ X; p+ a! a/ O
在心中有一条细小的痕迹
4 w4 N4 A3 k' i2 dIn my heart,a tiny string Filament de lune $ [ }; a. [. h4 d. m
月亮的“灯丝” ! ^6 S i/ c0 \8 x+ G5 ^
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
Y i) D. i9 F* W' F7 l在那里支持着,磨损的钻石 7 Y" i9 p5 P4 \ w& M0 E
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
) i0 u& D. y# Q" { o1 [# j但是我喜欢
/ x1 U: q/ _; N6 L/ R) @ eBut I love J'n'ai pas choisi de l'être % i: Q8 n2 I# d- J
我没有选择必然
6 E* P. n, p( o0 S FI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
7 \3 Q0 P' m) {但是,这就是“迷恋” 2 N0 c' k6 R8 N, P
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre $ \7 y& s2 Z* \7 j. s
爱,死亡,也许
( J0 `$ H8 A' |5 p# k( i5 }! @6 N: OThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
( f0 ~+ q, y, C+ a8 d为了一句话而暂停时间
! B$ h9 g; W7 W7 _7 d+ ~but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
" [9 }. J# M9 U* f- n所有的扩张,以及对所有事情的让步 8 b) s$ s' x* \) v* T" v0 S. e
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * v/ A7 h9 ~; J9 E
这就是“迷恋” # I# N- w- K+ G* d0 D
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
$ E0 V6 A$ N4 }1 d: O所有的他的存在使我们折服 & R/ O- c. H$ |: {3 @
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
# S# O3 ~5 P2 {2 C" O: u! Z, f( k最后发现那也许只是一个回音
# q8 C5 R) |' f$ f" DFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
7 ?: [# e& N: v3 h' G" V你,你不会看到另外的一边
[& A: Z1 {8 W9 FYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai - Q8 l4 {; k6 L( j% @2 r- ~7 Z$ n
我的记忆走向自责的大门
) J( E7 j5 I, F& o- q6 pMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
, z; f, o9 t- m& J埋葬所有,过去的财富 : j3 o1 P6 S2 ?0 j4 Q8 r8 X# {
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 c9 J8 o% n" q# [4 m许多年的伤害 - I' G9 Z; v8 R E# D
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ' w1 i- g: g; D* o0 f
你理解吗,这将使我停顿不前 # n& T9 o8 ?* e1 o. d3 x
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai , S5 l+ K6 W1 C) e: N4 b
我,我已经不再望向天空
7 L/ `2 ^0 S4 G3 kI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 4 d: F& i9 I+ Z5 t2 M) E+ J
在我面前,这道打开的门
" D# s1 O7 |0 a! t$ k( ]Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
: r3 A4 ^ Y4 \% x, j: }- ?; D4 }这未知的东西只会伤害我的心
6 K. B/ u- ]& b# NThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ) H; a# d( _3 }8 v/ ~& g* J! r
以及他姊妹,灵魂
8 A1 P' c4 x" H1 @9 h) `4 Dand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
1 b1 O9 G L) s- ~有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 - R3 G8 c/ j, T
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
/ H/ L8 u& q% q- u但是有人爱。。。
+ f! v5 E* b5 K' a4 Z( [' T9 ^But someone loves |