7 }$ a! f5 S" L( d* Y4 ~2 bToi qui n'as pas su me reconnaitre & b b0 s# a3 N# b; U9 d
你,你不知道怎样来认出我
9 p: w$ @, X9 Z" N6 EYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai / n% D: w4 |3 Y5 h* T0 J2 j& c3 D
忽略我的生活,我有的这个修道院
, q' k$ b+ i' A- m& f8 PIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
. O1 n2 u i y) F5 v8 f在我面前,是一道打开的门 ' A' h/ I: @! c
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre " M/ O' W5 {% e+ M0 L* V J4 w
也许 7 j* z- d2 ^/ B q( N" [
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
1 E2 H# Z2 r( }! z* D) T! S即便我必须重新开始
- L K/ L k! _& i4 ^Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude # C4 b! v) {% e1 p$ @% k
你,你不相信我的孤独 % V$ _: C, E8 C f
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai p# H+ ~3 Q5 V7 Z K e
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 - b" k' M7 O m S% |' G
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
+ \" d2 K* O0 ], F: {2 ?在心中有一条细小的痕迹 , H% ~% o% S9 ?
In my heart,a tiny string Filament de lune
h7 w& Z. h5 y. _5 N" H8 t月亮的“灯丝” 8 p* }- [9 L; e( F% Q
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 5 P$ ]% q) l6 ~1 H' h& D
在那里支持着,磨损的钻石 ( b- H( m& m$ _$ Y5 d' V7 X ?2 a
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
) ?3 j- O# Q8 l3 I; c但是我喜欢
p* q/ V( n1 {2 r% V. mBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ! i: W# j4 ~, _ C1 f( `
我没有选择必然
! I! y2 W3 z( e" H: d H/ d HI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 @6 x" e: g2 j5 R3 ~
但是,这就是“迷恋”
& {/ T! u( y1 ?/ P) \But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
7 F2 G( J& I0 Y5 J, \: F爱,死亡,也许
3 ~. q1 O w( RThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
6 B# e7 _+ v* X; ~! ^8 f: C% p; o为了一句话而暂停时间 " p! O/ _7 N2 C" G( ~+ h2 [
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 0 X0 Y) r( U1 S. z( }
所有的扩张,以及对所有事情的让步
# V9 g& \1 w7 }, kAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
" J8 D" `( N% B. |6 \这就是“迷恋”
' h, W& ]/ O% C' ^% IAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
, t* G5 ~1 I9 l所有的他的存在使我们折服
2 u5 I0 r% }! J \All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho + P+ \: Z1 a) e+ t( N) m
最后发现那也许只是一个回音
2 u! J" Z. k7 [! v3 T* EFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de : z* @( ]: c. G
你,你不会看到另外的一边
6 r+ \7 _5 |/ j( j: KYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
* N# X3 ~% s6 h5 r" r% Z我的记忆走向自责的大门
- D: u% y }) F/ MMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
+ a* e" T+ P: t" Q! @) G [& ^埋葬所有,过去的财富 ) I( f6 L2 ? L8 i) l
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
& b' m% ~. ?; w) i& D; P$ o许多年的伤害
1 }5 ^* ^2 ^4 C+ R6 A$ z; n3 ZThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
; [8 ~5 d D2 ]. c6 s4 D/ B6 q你理解吗,这将使我停顿不前 ! t+ t2 n/ C, ~3 X7 w6 |5 k
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 c3 _5 E# U4 b7 |4 D
我,我已经不再望向天空
6 ?" R' B P0 e) s# g2 ]2 vI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais # R2 `! c5 W0 [
在我面前,这道打开的门 5 g, q5 F" Q( C F/ @2 O
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur + p- v% G( Y, m- ^
这未知的东西只会伤害我的心 - i" [" P/ N% \; L" s
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
4 Y1 {. U2 t3 u) F1 U2 w以及他姊妹,灵魂 p! U& S3 R1 [5 j1 I8 H
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
, T1 e3 A: e; V" |1 M有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 & W* P. g$ [' W8 Q, f1 a7 I8 a! P
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
. U1 {* o4 o. r但是有人爱。。。 : V( h2 v2 w1 K
But someone loves |