|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张 i2 c( e- e" `' w, i2 d
9 w, [( ~! n" ~3 t* d5 l4 k3 x/ e2 | 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?: i2 O: G; B) d, B
) @: p' P' M5 x9 k; a V! c( p9 O 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。) W: b3 `5 _5 g$ _2 O7 g9 t8 M
( i# F; X% R4 J+ n- A
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
" q8 w2 \& F w' k2 K9 G5 D6 J; i% j
苏:时机正好?
: D* H- B3 J0 I3 T3 l- i0 O* Q/ b! N2 a+ R8 d' S" }8 G
张:是。
3 @2 s$ h, P @( S8 A$ f& c( ^+ T+ _- O# z7 t9 u
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
- | I" O0 G; o; V2 p; A, f8 A- y$ W2 h) H: f
博:公使。
0 l! t+ ^- B: s, i; P5 V0 J2 ~" x6 M
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?2 s- N% ]' {9 d. t
( O+ e: r' e1 t0 [( B# Z
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
2 B2 N6 n! d0 g2 ~' r" i* m, w8 J2 g1 j! ?& f3 y
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?0 M0 j1 v/ J U+ ]. h4 }; H
J& |/ \3 K8 |, o5 v 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
. C8 P7 ^6 a8 J
" G; n M# J% l# D. n" ` 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?4 N- O+ g6 E6 \: ]
; U0 L+ @3 C6 N' a8 _$ E 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
# ]5 @" w% D4 L; W+ z: _% g D4 |2 \0 |
苏:哦!7 m6 V* C% R: G( L0 R+ H
8 m/ u7 H- g' }2 f! I" w% V
博:这位是真正的职业外交官!哈……
* J$ p, A& I" Q$ k% t9 ~ _/ ^) D* L5 g6 L# y q' o
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他? o$ b# W; H# Q& X
! A; c/ L0 |4 F- r
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。/ O: B, p2 Y7 h" {
) j: {. r" g, ?6 V# K# I 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?) P; O* O: T2 n4 I! k6 D
0 s$ U% Z$ @6 ~9 h 弗:是的,说泰语。
# o# f! I8 C" e% w5 j( A) L% ?3 E2 o! y5 u6 s8 M( E$ y
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
$ {6 [* k3 v0 d
$ g. K U) x8 q J 博:还从来没有吵过架。
& J0 N0 b* C( r4 t+ U2 D+ S6 V a/ M5 c3 B6 R
张:是,从来没有。
# N/ \- L5 E* ?2 i% w/ Q9 j
9 A9 F: _% z9 ^0 K) N 博:用泰语说,就是“还没有”。
; U4 L# S' N$ ~6 R9 {
& Q! B- _4 H p3 X* n 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。! ]0 {( W4 v8 a/ O9 Y, x7 f
7 I) d3 _5 r& T! G) C W 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
% T5 h) s0 o) r* `
2 F; D$ ^8 j( _. |4 R8 Z 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
7 i0 \- C. |# } t- l, p: T! U( j; y6 L3 Q- |4 g
博:从来没有在那个时候见面。
! [4 v, d& [9 Q# z5 Q4 F1 V, @ E' v) o3 F
张:哈……
2 B# _$ m- ^) i/ J
) p# e# H3 V8 H: o 苏:尽量避开,是吗?
5 U- G6 a5 ?% I/ Y. R% l4 V* U8 K7 P
博:避开。避开。0 E0 X& b, Z9 B- ]7 b, Z+ M, [9 u
4 L2 j7 W$ V! q- j$ r) q$ {
苏:那英国呢?
8 s* [( G* v# j3 W# y: _8 y9 C; ~$ u, S; c) U, u
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
3 r) c7 m& g* I- T$ y
0 ?- a* l# m! I* F: w 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。* \$ G, q0 z; _' O
% x% V7 L; j& ]
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
0 e6 i, _: _4 K' t. H- E! Y$ C. E" g+ p R4 s: M% R8 M ^" E0 z( A' _
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
' p" a/ ?, {) ?# Q' g4 k J
t# X; p$ T) b5 N! T4 T 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
{1 n% i: a) I& U0 R$ g8 g, I1 z% Q/ R9 P6 e& k4 o) m8 u
苏:那作为朋友,会怎么做?% h; |( L- Z7 ~8 j, X$ T
. d0 F7 _- H+ n+ O! e# Z5 u/ ? 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。7 P6 M9 s! h o8 t! Q' }: n9 T% v
3 Z! P# q7 s* c$ v( ~( X5 s' x" B
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?$ i, P5 }* B: [
9 u( M) g# W2 _4 \$ ~0 D: q7 k, U 弗:是的,会交换意见。
6 }! G3 x. l5 w& m$ u% K) L: m$ u/ I% y: Y' w3 T
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
+ U( u) P6 Y9 j: y
2 F0 J9 S' b9 X$ | 博:没有困难。4 u* v( F0 Z* E7 E2 d3 H
" c( |8 x5 i+ t6 Z" C+ M J 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
8 c% Q8 H6 D) c `9 w& v
3 A& o& w) @6 m) j1 A 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。5 q$ w: _2 @! ^5 d
' r g: q/ I; U! f 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?0 g/ E- P* N( r f. B" ^
3 r# B! ]' x9 q; _( W- U 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
2 ]( k& Z$ d$ }* u- @% C! ^0 }% H- Q9 g
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
! G7 f5 _+ B8 _( e# Y. g; Y/ h+ C2 a7 {
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。# }" s, ?4 P7 c: \0 l! [
+ \) B3 s2 U) a( _+ [+ `2 B
弗:我们必须保持中立。
& m' z" @, `" N; u
6 m( A" T- P9 P+ t 苏:始终保持中立?
0 h6 W3 ^. q8 \( ~- I( V% c; H* I* [; @2 ~ y/ C
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
( t% x+ a! u( ^1 ~% `' B) _: ]+ s2 Q) \4 e! T" w
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
5 W- e; x$ `( ^, V7 }% V# {% @7 c1 f* ~
弗:但我们不理解啊。8 O: D/ D3 h# N" C6 v' Z
1 V' ^8 C( Z# p9 ]: G1 e# }
苏:不理解?
6 N- x* l# l$ t2 s7 o8 d
* p" n3 L0 I5 ] u) r9 p. V0 } 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
1 `4 @* i% T! y2 x0 c8 U% X0 n7 i' \ Z4 {2 J, S$ n8 @& z
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?, i6 U& ?9 q) B* j7 }6 l
: l7 @# j V: ~( q9 I8 _
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。3 @) \8 K8 w$ b5 z0 W! k; g: p
* X1 A/ }8 d; [8 U
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?" U J- R2 U6 I* r# M7 P4 r
, ?% s+ ]" Z7 _- z) H
博:这要取决于“祝贺”的含义了。. K! b$ {: B: b1 t- S
8 w2 Y' R" K6 m9 t
苏:中、美是同一天吗?6 N/ E9 t: ~$ h; k* t6 w! M4 m
" n+ a. q6 r5 L( z 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
6 Q8 P% N% ~1 a7 m0 f9 x" X4 j; [; e2 T1 s+ W! e. c
张:是。5 A, A5 ^6 P7 `% | i% _0 H. d
# k/ }' }3 U; L; h- m 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
8 A% {% }- U) Y
: |' ?2 w' D+ g6 Z/ F* U, P1 G" T 苏:张大使介意吗?8 `. T. @- A! d
" b+ H8 V& j% P* y% g2 g' A 张:不介意。$ u. _1 f4 P+ j' O- [( F
: R# B p. I; R5 T: g
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。$ W) o* o- }9 J. I' u
8 L' i7 I2 E- a& W7 m3 \
博:苏提猜,不要想得太多了。% Z! R0 `( F7 T' q3 K
0 e' \. a4 o# P/ y5 g 苏:泰国人这么想。
( r9 t+ Y- F- u/ N# }4 H" b- ~: R! v4 F% _$ _0 B5 O g Z
博:我们不这么想。
* F5 _ E8 K3 e# ^0 D. |# t
6 h! K! v9 f% V6 C; M 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
, s! x- w8 |, ^# M" E- }
$ z3 `5 v* R% e在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
% P3 k' C- U: }) Z
: Q0 i1 X+ G* ^1 L4 [3 i1 q1 i 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
4 ?3 m& r! o6 v) g q7 Z$ ~ H0 x/ v* I1 z. V4 z
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
+ E$ n% h, @; K2 b" `7 D2 }" w5 F9 |, d$ \' D" I
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。6 S9 E7 O L, ?3 ^, M/ f/ x: g* V
( b, A- e8 k; J" \/ ^/ B' V3 v 弗:是。
! S4 t" k) [" c+ i
1 T7 G% \0 ^/ h% p) P 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?" W3 j/ i- z) ]% e
4 M# g: u9 { ?6 v4 ~5 X
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
( P' c# X3 U' b/ t/ A
% z, _1 s) w) ~ {- B' ~6 O# `+ c 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?0 i/ W- u/ h( w$ l: T. f2 _1 y( p
! @( d1 @- M4 U
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。 k9 q5 ?. t& S; Z" S
; y; U! m; ?" R* G3 i6 Z' V1 s 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。9 Q& R9 ^; D) y, X
" e* T/ X" R. L$ G% B4 |6 X0 N 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。1 Z+ ?% }8 j- q, P0 B
5 F; V+ _9 ]* z2 s$ t; H' d. Q
苏:大使感到糊涂吗?/ C- M& c8 i. ^# S9 G3 h
D- j; K& S" Q7 u* E5 m 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
! m/ R0 g- r+ H1 h7 [: x, O; W1 m0 f$ j) z2 b8 T0 U, K
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?$ e* p3 I+ j6 [) L' _
3 e5 ^; Y4 | e) i' { 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。0 [( `+ Z0 N! ~" i5 H9 T$ g
4 ^; v( A) o- [# k. ~+ ~2 ]8 ~% U( q
苏:可能是因为大使您的缘故吧?7 z* `* w( T5 g `5 z6 `: i6 E
, R' T. k( H: b0 m 弗:哈……, z" s6 s. |9 w2 d# m
$ M9 r4 o/ A6 D- B$ g
苏:每次来都碰到了“革命”?: U' S d) D2 n) T' n6 O
/ U0 Q5 W0 M& E1 l! H 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。5 l% K$ h6 ]4 j$ m+ U" q
+ Z @2 I9 O) p% S# `0 I
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?3 L7 @ p. a* F4 \
. T/ @( L; K- N4 ^& R+ |$ Z 弗:那天我在英国。" V; n+ H& O7 j9 A* F7 l2 d% T
% X8 s, L) u% ]( C3 a
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
, C6 r5 Q/ W, u$ p. {) P6 o/ y+ z$ q k& K
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?$ D9 @- Z* A$ k) e
! n9 }' x3 }7 w0 b7 e, M! `. |: t 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。& b3 ^$ x4 ^, _6 w1 v3 j! m
' \9 _6 Y9 W7 b6 p m
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。" U n, n, t7 y V; y* G
5 [* d: f L/ W7 f6 j: ]
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?6 f% N% ~+ S) {9 U' `7 M
8 i x- _3 v) _- H+ ~# i 博:那你说说,有什么情报?4 C- l. U1 W k( L* f! f5 J
# e* o4 I' ~. l' |. }4 A# B
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?1 K) H& B- E# D6 [1 @/ a" w
! i7 d# D) H5 O$ j/ t" P7 |
博:不对。+ R5 C7 L% f8 n3 Z0 Y+ ?- f, i4 Z5 F
% i( v1 m# V% e, v! f
苏:CIA,可能有什么情报……
- [# g" k% V+ }& K: i- {- {9 i: L" Q
p! E+ u/ j# @8 T* Y/ ]1 |; x0 _ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。$ U0 e9 P" I% ~; O( j- {
9 w5 J' C9 X/ T
苏:不是事实吗?
: o/ W l. C, _/ ]
8 ?$ ]8 n8 I/ N" r! C/ _ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。* Q8 [9 b0 q; m9 ~
5 c1 x% M( Q. W% i6 c, a
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
" v4 Z& n" X) A7 G& J/ l
3 g' Q* W8 I: |! H1 `: j 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。7 E" t8 Y0 ]5 B, t" ]" d
9 R; L5 K9 G2 z- \7 j0 I) O' i, R8 Q 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。; M/ X- J. ]( V, t' S
- x$ ~ Z3 w1 R3 w. ^# p2 |% x 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。( N; f( n% E& d$ B# ]2 O
% e; }0 n C9 r1 M+ `) w 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
+ c; T; _# }9 G+ ]& g
- k# G8 x1 B) l6 x, W/ l 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
8 T# v9 `: i x) B$ N
. m1 }, x Q4 [, y/ h 苏:为什么?损失什么吗?- \0 }- e3 x C! S& ?+ \% j
; P9 {' d9 D$ j' R
博:是。哈……" V0 V' \- @' o
2 ?" p/ R4 T9 x
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
9 S$ K, q, c: w3 _/ z
: ^+ J5 [( c8 H 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|