|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张5 j; j4 |# S+ Q x
" f2 a8 r- |1 O0 r5 m: g 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
5 u Q* {2 z5 f: v! R& m. P; l
4 ]: K7 H2 ~$ Z, Y( M$ z) e% t. n 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。' Y9 u! Q. x# s* J' |* W% T
# M; V& I C3 s5 | 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
; w; B) p+ K! J1 ~% }5 b/ G( I- Q" w5 q! Q5 A) O3 l& A3 g
苏:时机正好?
8 f1 v. A; _ F& O! H% h9 r5 E
张:是。
0 ]+ K+ n* N+ ~ L( J9 }; x, O
! C0 S8 [' A3 Y) r 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?$ ]4 `' _, p3 b& X }. r! M. s
2 w# z* @5 C. p
博:公使。
$ M d0 K) t6 s7 X; ]/ d1 N* B: R1 ?" F: a) P1 b' j/ \
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
/ E- L, y/ o k
7 O1 [, S7 P- @- f, w, E$ ?4 B3 a5 k) p 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
5 M, M# n5 H4 R2 Z$ ]+ x% q, m' v' F; N( }/ V+ ~' |, h: ]/ e
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?& C6 `5 o6 m7 t% k$ N! y H. b
8 w1 S) [" ^+ ]$ ~$ e/ J 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。8 l6 J' q1 j; |, c! |6 S0 D) W
' c: O4 B q7 ?: V# V/ K
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?) x: j8 f2 I9 i# U
% d7 n, E/ v6 ]% V
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。 F& ~* T" e y0 ^4 \5 F
) [5 f" i) D f, E7 d8 q0 f; q2 V' j
苏:哦!
z, @( t" L: ~9 n: v2 f& Y2 C1 M8 z
* P8 ?& {1 |5 Z5 J! y1 _: H 博:这位是真正的职业外交官!哈……
# [ q, F) ^" _) j/ V! d
3 v) I. R& S2 c2 I/ G* G 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?9 P! q h" S4 c
# C2 Z7 l5 \, |3 f
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
( A6 {2 p' g! p/ n- Q- z2 P
: y0 ]1 [) v. h3 `+ V/ b/ s4 j4 Y 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?( C' b1 b% L3 S( ~" h
; T3 A8 Z: I G" S+ n3 E 弗:是的,说泰语。7 X+ ^/ G1 B( H4 N3 L# O( T. c4 ^
, h. ?5 m8 i" z& t& E
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?) U5 F. |$ [2 t3 {3 ?" J, i( b" D
, f2 Z7 p* k2 Y) a
博:还从来没有吵过架。
# r6 O, f% p2 F4 e6 V# G
$ q$ ?- O0 n* [3 o3 y 张:是,从来没有。. l8 f9 g b+ t5 I9 ~* J8 M# R
6 W4 e+ q* @3 u8 {4 Q/ z 博:用泰语说,就是“还没有”。
% N+ v/ a) N. {' J
, [6 a: o) p* Q0 f) M$ t6 X 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
7 A3 ]! \$ H9 R" V- M& D5 ]& o2 A, E; s
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
9 H: D8 x$ s- A3 g n, _3 k
. @. \5 x/ y+ \( ^: c+ M2 ~9 [ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
4 o( J5 e2 V: z- E L
2 H1 ~& i* v" q" Q, H0 S 博:从来没有在那个时候见面。/ b: e( ?) g( a1 ^# J ?* K8 T
; f/ I: a: f" s c; \
张:哈……
) w8 E; z6 M# |
3 M( G: G5 C$ B7 ^) s* w8 i3 P 苏:尽量避开,是吗?. v6 J. [- c g% M
4 }; S% D: M7 E& }7 _' i) m
博:避开。避开。
5 \2 @! v2 \! A6 B3 X0 y8 }5 x
9 \# L% q; q9 c! J; Z) ~ 苏:那英国呢?
# o( l3 w2 C$ `' I$ g7 c% i# r$ J( ]& P
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。/ R [0 q% Y0 B8 t& R1 @6 w/ g6 X7 P
# l4 p0 k' F4 c: { 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
1 A+ T n& e9 A" P
% @/ A6 b& U) e3 K' L$ T0 z { 苏:要退休的大使说的就可以不一样?. x& m) y: n/ Y
- x! p& N8 l f9 b7 @
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
* B) D( P' r9 A/ h/ E0 g7 z# ^6 R7 ]7 d& z' k
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
$ p* b4 `, J3 u' z! X% u0 Q. I. J5 D6 x+ F4 s
苏:那作为朋友,会怎么做?
+ e- _+ |; p, P4 _- l2 b
* h! ^7 p5 p+ H( \& H+ W 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
" v. I( W9 r6 b# O+ u0 X1 l _ H' f- l8 F' c7 ?
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
0 S- _' c9 P: N# E, ]! d- n' l- c: P! h
弗:是的,会交换意见。
1 m: F e0 p: H/ _2 j& @1 Z$ {# K% i8 K8 d
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
4 O9 @% Z; y5 z1 d9 Q* L
; |3 X5 ]& y! V% }- s0 J0 A; d# Q 博:没有困难。
- B. r- p: c8 _3 |; z9 e5 r& L& G E, _0 u- X9 C
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。0 s" [' B1 I! c! i& `& d) ~
8 w- O8 v: V/ k7 m @' a; G 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
3 r v: a$ [$ `* {
/ ?4 b" f: ~3 I, j( h6 g( Q W 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
7 e" f z. S& D( q+ s# N7 C
* G& i' W' l' f1 | 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
0 g7 @5 N2 Z" J" ]; C U5 V
% V9 O7 {9 A" A- d( P 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
3 S" K& s. E& ]4 s. G
, p: |3 p/ W' N 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。4 F3 [* e3 f7 Z4 I2 j
# ]- P4 G7 i. }6 z& E 弗:我们必须保持中立。6 u, x" ]" ?/ T( }
^4 r$ A2 [% t% w* [; ` 苏:始终保持中立?1 ^/ S3 X" a1 ], C
3 g% Q; l7 u; u) U( ` 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
( b/ U& s i! n, W0 e# w7 t
$ y1 ^ |- O% q' [ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……3 p) `! O4 e# B8 R
4 ^, F8 G5 t1 H" W8 [( x
弗:但我们不理解啊。: ?% A1 ~) H3 Q! f5 n5 p+ s
* {4 k( R- ]1 G: m8 S 苏:不理解?' a. r; O" ]+ y4 M9 ~5 w
% g6 M4 ]) I8 d4 K+ P* W
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。6 [( X8 ^* t1 x9 u9 Y6 f' H, L: n6 W
" V! _, m0 j2 R7 ]3 K: e+ @
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?2 k3 ^) B7 j. J3 J4 i2 |- T" B
8 I& i9 A6 L# r. n. n* d8 F 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。& J' S; J0 @. `; f+ i9 t
% a" v% Z* E& P6 b J0 n. F- @/ a8 Q 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?9 ]( n( o w( z
( t2 `, u A' Z/ [7 I; X7 x 博:这要取决于“祝贺”的含义了。- ^4 x% R. Q2 M( l9 b8 Y# H
' G9 L! l/ V' V) ` 苏:中、美是同一天吗?
; N; }. S2 Y. ~6 B5 |% J% r% j- c' q, p9 @* B8 e9 Z
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
" b. V1 _; b4 n2 Q
, w3 Q* H- A) C h/ r3 P) B4 `6 w. o4 { 张:是。
" X3 ?) F# y) s5 {
: N) o; ?7 G3 k! Y9 J 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
4 `( V5 V% S3 k4 Q+ _$ U$ Q+ E4 M; w- j% t1 Q! f
苏:张大使介意吗?
9 R1 V5 x9 o9 b) L( M
% K* G4 b. l# N 张:不介意。
1 Y R7 i) n g$ c% m& g" s! N# x. X* W9 v
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。5 d# q& D3 ]! a6 o
. S; {* {: k& H! {) T' u1 n K 博:苏提猜,不要想得太多了。
* e" f: E+ K' E# l- M+ s0 y" h/ h( T9 h5 B: g( R8 U% ~
苏:泰国人这么想。4 Y# u# I# Q$ y8 R; l m
1 v: M% T; [- j, E# X8 o& F P
博:我们不这么想。
) T' p& R# p' {+ c5 ^, s- i
" O# N% T% F( x, I) Z 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
# i! o& N6 ?3 U
& b+ E4 F* W% Y7 H在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
; f$ q. J, ~* G$ H# b
3 \# u7 \: g6 u7 O4 A' b8 s 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?; |5 z. T/ E* h1 i9 a
( m5 u5 L1 _; Q+ L 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。 s, {- t) s9 e9 L+ h |
3 e4 k0 c8 ~; W6 l2 x4 ] 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
* k2 B0 X1 `/ b0 n! \
( g8 T( f; u& E 弗:是。
% C8 e6 P9 I- V3 z, h6 y1 A
. T* V: {, A! J 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
0 F/ J3 Z+ _/ e* o( n; d: |0 ~" v3 U6 z" N2 ?
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
P! b S4 T& }% G4 S+ Z
( Z; _7 u" w+ V0 f: }" r" U 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
* {* ~- e2 ~. L1 }3 P/ N! E: a/ M X0 s: o4 v% o9 c! L+ ^
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。; T# o- ]' }7 A1 [; p9 L) ]: |
- }' Y/ ]2 W, n# A# i$ z1 E 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
+ D7 F% [9 F; T5 h- l& i- P5 e! L) f) j
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
Q } w& @6 R0 q% {4 S" K% \% d% [3 w" _, `
苏:大使感到糊涂吗?+ k8 O+ P3 r, n/ B; q
! h. e- R5 B! }, O# R L2 {2 F 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
) X; a+ p) n! R: M. n" ]! y
, h$ @- Q4 m$ O2 I+ p9 T* m/ c/ u1 l5 } 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
! Y. G1 @$ b( [: c* z# @8 }3 s
7 D7 F' t0 ~( w( O% y* n2 ~ 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
- d' B# T% |5 a" B0 T/ J7 V6 I. q5 o+ H/ N3 b8 J ~8 Q- i5 C4 [ @
苏:可能是因为大使您的缘故吧?# m& x% X1 q: Z
# T/ W' f" @9 A( [! X, {; J1 U 弗:哈……
* S& J; a8 O$ t9 F7 T J; [! v9 c" R/ K. B) L6 i
苏:每次来都碰到了“革命”?
0 }* n+ W5 H9 \; i3 ~! j9 f9 y' f% y$ O# `0 z4 H+ F
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。& m% w: `3 N# I- c2 a1 H* X, e
% G4 z2 c( I5 W$ A* s+ ]5 [ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?& s- Q+ t3 P w7 n! t3 w% A
Z/ c* \; s6 v" l 弗:那天我在英国。
" C& g- [, i: i3 e! L
/ k |; T0 F, [: v5 H- q 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。# K& P' P7 l: U2 h
# i( u$ Q- |/ k1 V6 w( E& r8 a 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?: Y5 c# Y. L/ H; Q$ B
+ Q+ Z9 Y: [) {) C: B 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
; k9 n; I" f' e5 J' @5 c R) z1 V+ I" ?1 {5 F
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
( c5 c1 m2 M/ }, Y1 e6 E& H* r" \* Q; q& \" z5 G( |
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
3 o# g8 c; ?8 ]2 d- }$ L i9 ~8 |" A" T& Z, q/ p
博:那你说说,有什么情报?7 J# G4 C. K" f4 U, {* c9 j
- P0 Y5 I/ H. L y! j' g
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
8 A: n5 ^; q; a- C" B% R# ^4 Y/ B7 v0 Z
博:不对。2 ]* V1 C. Q2 r
5 U7 H4 N' W- C
苏:CIA,可能有什么情报……
$ D! |) A+ U, V1 O' P% B+ q2 u
% A- y( v1 }0 m. ~4 f 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
, Q4 n" N( D+ j. J4 I- h+ E. ~$ E% f& ]& g" ?* }( v* c
苏:不是事实吗?# j0 o1 ~4 z3 T" F! U
0 `2 j! |. [/ O7 V: r3 y2 g7 S 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
- F% p5 ^- M+ \ `2 `
1 N- p! M. S& h; `$ g2 s0 X8 B 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
0 ^) u) Y" Q D2 a$ y) v+ `% C; c E O `$ Z8 R: H$ Y" u/ a
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
' q; ^' P! b, m) y. }6 Y
8 k6 {& ^- z1 B G' { 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
f4 Z/ B5 ?# c2 ^( I6 ^ f$ p- O. \$ U3 [0 c1 H1 S
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
/ u& f# Y1 }& ^: R% j/ S1 u4 x% Z7 G. M+ j6 j; |6 s$ r
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?" x" h( N! n3 ~2 C0 h0 y4 I+ q% N
# C- l: K0 y& H! _1 i
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
& O/ @- z9 S7 G( ]4 H( s7 [3 H5 N5 e8 m
苏:为什么?损失什么吗?
6 [3 K- W p* F( Q
% m4 Y) C. a F9 U* S; y( I6 G 博:是。哈……
1 P5 p6 x* R+ |5 L& G# N( r; s
1 G* y, W; U7 V1 r( R0 n 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?/ Q5 f3 F" @; Y
6 O; @- d. l' l
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|