|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
' ?. d0 a/ e# P8 X6 X
3 a4 t4 N$ @) o( n) _ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
) M- w" [3 ?0 V. |- ^1 ~ Z2 i, O# \: H$ H
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。- k: x- Y; H% ?( q7 J1 W
6 E6 b) _% s8 A& n3 C
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。. I# e: u# d' n) F
$ k" o1 Q( l- W( `% P
苏:时机正好?% G2 A( \+ s) v: g& \/ p
, W, r$ i, W' F 张:是。) Y! S( C( V" `% v
: K$ o" D* V. v8 m- E p
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
3 G5 o6 p* v% \ q4 d
+ z- L* Z& n3 _* R) K+ j& i 博:公使。8 R& U. s0 o( Q1 m3 z1 C9 h$ C
, q( C, O* E& U! K 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?7 b2 A9 w0 ^: p r
( Z+ l$ I2 H+ ^/ c0 R0 E: t# E# Q
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
' S& R# T! s' |9 [/ _
, ~+ T1 I" A- a 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
" H+ f" M _+ V
( U4 R6 c7 J, j* C 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。% Z4 g, h) t0 @# Q6 W' }: V7 U) f
' @: x) T. L# F/ }$ A 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
8 a9 O* p* l( C4 f ?, _% k; O* y4 S4 g
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
+ Y" P0 |$ N0 E, k7 [3 p
5 @8 |% U R, m- G- x0 }) |5 Q 苏:哦!
/ W5 L& \. _5 m5 _# B( O
0 s/ I% t# R' B+ x1 O. r 博:这位是真正的职业外交官!哈……6 `' ?- l, _1 j+ h
& L1 N( a4 } g' s 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
- T5 o8 }" X4 _% F% m5 _0 W
% h. R( @ ^1 ~7 U/ F 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。6 t( o. E \9 y
, D: C2 z; h: v( W9 e7 f! U 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
0 P8 | @: ]/ q: c! i5 [# x+ Y0 @& A' |; P% f( q, }
弗:是的,说泰语。9 b/ j5 s: r& v7 }
2 H' m0 w: i. O% L- k2 }+ R
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?' J2 O9 G, v6 y1 Z I
% _: s- J- [$ m7 } U- H
博:还从来没有吵过架。
# |8 \2 v0 H# }: V/ Y
) n% F) |( D6 \4 G. t& O- ` 张:是,从来没有。8 v" v$ [# R% I+ Y
, h! X3 R) {. A7 |
博:用泰语说,就是“还没有”。
! C" E7 @5 }3 ]
" ?5 D$ ?4 V) t6 H; ? 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
: i" t2 l7 r7 N' Q* r6 N
3 f- a i$ g% S( T2 Q2 a 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?1 \4 z: x4 W1 y$ k6 J* K
" Y0 l4 K! b3 @0 g8 k
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
; ]' v! F3 P) w% Z4 O" v6 D' ^& {8 `" J- D8 e8 P3 u: T
博:从来没有在那个时候见面。$ l. U, S1 A. }, S1 ~; H" Q8 {
1 d* T0 Z4 ^& B- B 张:哈……
$ E0 b* T/ J' s9 ]1 U: S
$ k4 m& b: c" ~8 Z4 O 苏:尽量避开,是吗?
$ s6 h$ j3 x( ] n
( U# `+ d" q4 ^ e8 { 博:避开。避开。
# R) ]1 i" K& b ]% \" q) S2 w! a
苏:那英国呢?
7 u- ?- ^- ~/ G- n1 C
& h; ?& Q7 t: f' i6 \/ z 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。" M, D; q" m! P$ C# B
# ?% b: D6 P+ V2 i/ t
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
" f% O/ @2 N, Q4 C4 D. s
; C' ?& U0 v7 U& b' J0 l 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
% }( s. P# y; m" r1 m
9 E( Y) U, \9 z8 Q7 k+ X 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……& d, m4 r7 ?5 z' T. E
7 I' ]* v# ^" K, x/ E5 T4 n
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。1 X! ]1 h i2 v+ h8 X
( h. K+ R; F' X' n' [" \ 苏:那作为朋友,会怎么做?
6 q" u+ I4 l2 Q. @6 _% U: h) X2 I; \6 I* F
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
+ q( I2 U$ j# r ~" V3 I% J* [ ?/ _" h# u4 l9 Q' I- m9 e
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
0 d Y+ u* y# c5 y' l# G. p0 C$ v' G- t
弗:是的,会交换意见。! z1 D4 Z8 `* [, ?; A4 ]$ a4 _( U0 H
) ]# S1 }4 d0 p j
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
+ E, Z" n+ B* R8 x2 q% e# R0 Y% v( W( o, ~! ]9 P/ V. a6 R
博:没有困难。
* s2 v" s: Y8 N" O9 f+ l
% o: a* `6 ^ G- G5 D8 O 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
: N+ p M- ?# A% j+ q5 t2 M: J3 q; v* C+ y+ }
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
. T: p( V7 v' L6 w+ _2 D
- X5 ~9 P& ]% o/ [2 @+ I, o) [ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?- W5 v. c; b j1 S9 l5 {
! A8 D+ v# d* F, i | 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。1 W2 l2 v( Z, H8 k, P( o1 _
9 M C p7 G8 `3 O
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?. v/ Q: e3 ^8 W2 t. D- s- V
2 o1 Y) c, |) {6 a5 U, ` R# H 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
; E# H; w/ L+ @8 a9 m1 S/ X
4 `0 L. c' t8 f3 U% d' z 弗:我们必须保持中立。" q9 C$ Q) q5 _3 i) W2 q
0 d. l2 B, \8 w, e
苏:始终保持中立?
4 ]/ m% |( a8 L) Y4 k E" U, `# w- G j p9 M6 t( s. s& \
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
, A- ^3 E. c: E" M/ I5 P" z' H8 g
. C; x3 f7 w4 e( X 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
2 p, @" R! U% P2 r; x4 V! t3 O; D8 f4 r7 k0 I
弗:但我们不理解啊。
5 |& U! b' U+ _0 V) a/ u, J
) f% p+ [' P) X4 J 苏:不理解?
, J" y# g/ R4 ~/ d$ l9 \0 u5 _# f8 C9 q' G
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。! i/ H% B$ M1 h. k9 n& `0 k8 |
7 s- _. P- Z$ c1 j$ M S$ ^( m 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?8 G3 [4 }- a6 {
6 ]! }7 x% y/ V* Y% a" S9 w 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
7 g( L9 c+ k2 Q3 p) a4 w0 _2 l m7 t+ B* R+ B
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?- c. t, d* @9 J* B
! _3 I5 _7 \& q" d: j4 Y. |2 z: H 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
( R3 ]% u7 Y9 l0 l( C9 t6 R% q/ G4 Y- e
苏:中、美是同一天吗?4 t* W \6 Y+ N" Z
9 @8 B, c( d7 B) F# E
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?' }% k1 t/ @2 x; L8 g: q h
. f' D! X+ ~* E5 ]$ E1 Q 张:是。& g! T! M) K% W- b% G1 m4 X
0 X3 {" D9 _9 h8 b+ O; ~1 R) F 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。) S+ e# R; y4 h M0 g
2 q+ X4 z. a- @+ l! V4 F" L, S 苏:张大使介意吗?6 {# p- s8 C1 g8 v7 h0 F% P" ^
% T& F. o8 K+ P* @1 t5 a/ l
张:不介意。
' w% E( J# m* }& z- w4 S4 i) g- p! [. A$ D' z
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
" e! M! E' r. D4 T
% o9 l% b$ n, I/ D% ^ 博:苏提猜,不要想得太多了。
, N/ R) @3 a4 D- z1 W5 r6 z. ~- G) R2 P" [. e- z, s4 @5 ^
苏:泰国人这么想。' V6 t& M: d* i- Q* C2 h7 r9 z
( \/ K9 { _, k7 c1 k& `2 O 博:我们不这么想。
1 M# t/ c9 L( v9 F, d: [ n
! i+ n" C* [) j! b 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
2 l8 x# W5 Z' \+ I) [4 d% c3 E) G+ ^, {1 C4 s# c- Q% ^+ T" y
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
$ \5 M1 g+ R; d' S
+ [( d6 ?% }8 t; H) q 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
1 J6 t. m U- d4 V% v7 W3 V& Y, E# \: f% E% H' T$ I# N2 I, N: b
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。; l+ D/ V: h7 q [" B
9 k4 y+ w/ C v/ M7 H g8 a/ S' i 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
& ]3 [! g3 K: i; ~
* g% @- v' L0 }) L 弗:是。4 m! b" r0 c$ R5 e* y
f. U7 m3 X; c 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
6 v, S7 f |. A0 r' i$ f b& s
/ v, n; S1 a8 V" v% z* m$ K 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。3 r& o2 w* \. _5 K
: w. Y3 Y; D; J
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?$ D: ?5 I9 s g
7 w; o) k3 `" \# c8 l4 S 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。9 k% k9 w+ I. p k" M9 J
/ Z# K4 M, p+ |9 j/ f( Z 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。: D9 D; M6 N9 B, }5 C" _
4 ~) x8 Q, r, |% s6 N1 m 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。; A; F/ G+ \: Y7 i0 n& w4 F0 Y
0 Z/ p( x3 L$ e# b% g( Q 苏:大使感到糊涂吗?6 A! ~2 z% [0 {$ r9 u% t
# n& y0 k4 a R1 ^ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
/ h: ~+ V' J, h3 @/ a a
3 F( b) q; e9 w; R6 H' B$ O" a9 t 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?9 k! c( B# K3 J% o& b
* s q* w$ ]' q# [- h6 ?6 l
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
; I) `! j) M; q/ I, @7 }; T9 ?4 B! s3 X i3 ^
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
" d0 B0 y) R- w/ T9 K* s( {
F9 b* r$ G* L& u1 [. [7 d1 x2 l 弗:哈……6 G+ y# H( C8 E- Z+ [* p
2 W# i0 z6 ]0 _& T* ` 苏:每次来都碰到了“革命”?
5 Z, l7 F& O G2 Y. m+ p6 v
7 i7 v- Q0 d0 b; O: Y 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
5 L' `* L. \& L9 a6 h
+ U% U! J7 o+ g6 A/ o) h 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?5 N6 t, O. C! b' n% d: w
( N! s- |. K7 P% C3 k" J1 R 弗:那天我在英国。
0 V D9 K: T+ F- H+ ?
1 D6 C3 K% ^7 r0 A# D7 B9 I 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。. o, m+ V; R" G% {3 l6 V: x
5 Y; @! U5 R4 R) ]# Q4 S- e 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?! E" L( _* O+ Z( U
, W2 [7 ], h2 \& l
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
- h9 M, s, ?2 W9 j( @+ F, Q7 N% k5 P" W3 b- T6 d
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
: O# y* w" h( @& v% J
- w& a% T) |$ \' } 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?- d, H' m }5 M5 B3 K9 n7 q
: I3 G7 `8 w5 M( o' O+ [3 Q7 _
博:那你说说,有什么情报?5 i+ {& ^3 T5 o: r$ `3 C
0 R. S, o7 Q l 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?5 z% Q4 ~$ U& F# R! `
+ z) p' @2 t# V/ m
博:不对。0 L& k& m* v! i) s# _3 h+ k1 I" \+ r
/ I% `1 n7 p( Y$ _4 G3 ?
苏:CIA,可能有什么情报……! a3 \+ W, k9 p0 t- ~& Y
/ @: z0 r& {# j5 n2 Y 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
3 _ _) a- Z& s4 Z. h% B, \
8 C2 [* @; \1 A 苏:不是事实吗?
* B3 r+ T2 g* e+ d3 ]( T# K; w7 ^+ u1 U- Y4 j$ s5 M8 A
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
# Z r/ C6 H& |! u! z+ s1 f1 \4 |( J, N8 x
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?5 o5 [, Q! B8 y0 {+ S6 F6 g1 w. n
; u) ^# y$ G9 i7 |- w
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。7 c5 }) k4 R# q7 ~& n
: |+ d; P' U. W
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
! Y e i5 J" a7 z
( x; o& A( |% r$ W2 _ [+ p% [ 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
P! e& ^* C) Z. b* M! u2 k3 c8 {0 D' E- i$ w' P& g3 V3 s( ?
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?7 u2 a* ?1 b% B# } ~
0 u2 n: I9 X; n6 K$ `( T
博:苏提猜,请不要这样说嘛。. |# \+ X' g$ W# q0 l& h# V
1 Z/ }, m& ^, p; F) m5 j6 b6 P
苏:为什么?损失什么吗?! n/ I3 X0 k2 f! @* E; q9 C& j4 ~
q9 W5 ^: d4 L3 d 博:是。哈……
( Y: n$ x4 ]# a* V! {% L: A% X$ V ` k
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?: B0 C) Y) A3 q$ e9 U; F- W
* G4 m7 R. U% ^' h 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|