|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张% J' R' G, h I" M% }. y, c9 U( x
9 B9 m" X2 _7 t% y6 V& Y2 q
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
; E5 n- V8 f0 I2 w9 L5 ]% X
/ K; j5 q- Y' k/ H 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。1 r6 i) _! Z1 V1 p! Z; s- }: n
+ c( J, ]" ~! d. ]' {* `4 `; S
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。. t6 N, ]9 N8 z) a. {2 A; c, h
* s1 C! K* q4 H
苏:时机正好?+ F9 ]) O4 B; J9 @
* a _ C) r$ n- `2 u% u/ o
张:是。
5 f' z+ E9 Q7 x8 J8 B' K& L" h# p, \6 N! ^/ y, l
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?1 l0 H* S: S" L& v' s1 \1 l
8 [3 V1 @+ c- \/ s* s8 L* ~
博:公使。
1 k- t4 Y) J* K) o/ ^* [- G$ T- Q0 |( r3 V. X9 k
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?9 t1 f+ Q5 C2 E _( v. E. y
& ?) h' w1 E6 A
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
8 m7 r* k6 M2 |+ D. W0 h) j+ { g6 N5 G( a# v1 a
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?4 Y1 a5 n4 I3 v) G6 e; G! O4 d
% b$ A8 a- z0 E* }( v
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。' |, P* Z; q. D/ d5 K
4 g& [9 b4 g3 |" E0 r% v 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?& `: E) E8 x$ _9 |$ e
9 c4 M& U# s `! s: q# t6 T% j 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。6 ?; b( Y C4 O
7 F8 u' `, { d6 \
苏:哦!
* Y) D( n4 l# `$ R P* x! Y1 D( X8 T# }$ Z5 t* E# n) Z
博:这位是真正的职业外交官!哈……. P( \8 I8 x) P- v& B: ^4 n
6 g# o5 z+ v5 P. R- d 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?0 C: w3 `0 g& R- |
! z2 U2 `. }. T( b
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。 E! A: r8 w% B+ C2 G) a! c% D
9 s/ M9 Y; n4 r; G: R
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
2 @# j! F! t( k
- i. D1 m; s/ h! }( J7 f. Y |; _) v 弗:是的,说泰语。
/ O' K6 O2 \9 H1 J1 G4 C3 p7 s& I/ C& _! U/ Z; I
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?8 M8 W& |6 ]* G5 N& m
) N* f- {* ]. B8 f) K9 d1 [ e 博:还从来没有吵过架。
( n/ n+ a& e/ Y3 y, Y0 q: E- e9 X
2 g2 q" G# y# x4 O6 M* y 张:是,从来没有。
$ {! g! H7 [/ H$ C* c# Z6 n0 K c* t
博:用泰语说,就是“还没有”。 [' c: U) m, |1 }' I4 [
! {* ^( P: b; f' p 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。) S S$ z a9 d8 T, K/ u1 C8 g) q# \
7 m: f3 r; O+ F. A
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
" ^* y; Z' }9 S1 k+ R% @6 D4 a. ^% ~" ^: f) v
张:我们两位从没有过这样的遭遇。& J* o- ^! \. V; C2 F
: v% E' s. F8 G& G& W$ t- @
博:从来没有在那个时候见面。4 X7 H- t, F9 Z G" [' K7 _
* n) W0 `# `1 }( T 张:哈……" q B% ?# E$ g. m8 p
! B7 G- a. u& q* T 苏:尽量避开,是吗?7 j5 b( ?) ?. `, R' }
/ D+ p& X9 q( J7 k5 l) n
博:避开。避开。
5 }8 F0 O: U5 k
& ]6 ~0 m% W$ N# D" v0 G 苏:那英国呢?; _# w- ^1 s1 ^0 l/ ?
, }- g* ^, q* S% p8 j, m+ d
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
/ o7 l S# ^" x% k4 N
# ^2 F0 @* f: n, q* h [ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。* {$ e! \" y& w! F# Y; Z
}9 \8 C4 ~" j
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
% K9 u0 F! Q' [& m( s
5 t8 t. w- I! [" ` S3 p 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……0 g, C) D' o6 y- r2 h( U: Y
4 X# I: q3 m, t+ } 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。0 F: t( H; T6 d4 F8 ~( J
! A8 C: @- s+ |! N7 X 苏:那作为朋友,会怎么做?
, c) q. g1 h. {/ H5 J& z" R u4 i X2 t
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。! g; n0 r0 V2 d, Q, ^ J. L
4 X6 J/ @7 e) P) D0 q 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
0 ] \1 Q; y7 e" R+ S4 o) C" l2 x) h3 ]( L7 e
弗:是的,会交换意见。+ f' n0 L0 z8 V& K w5 p {: w
5 e4 B1 m5 [4 y8 l5 H2 }6 F7 L
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
n6 @" _5 a0 [) q# H5 ^0 I& d& W
! r1 D0 ]' g2 P/ V4 F5 ^ 博:没有困难。
6 [: N& [6 n: T% A; w; u1 W# g8 v, ~& ~9 O+ v8 X
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
" C/ G8 r7 j: T5 ^# z: p& { R# {" O) u5 p4 N$ R$ H `$ v
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。$ D5 Q" D7 b+ h+ H. o
) ?' ]- @2 k7 ]; {, G) d& I
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
0 O( z5 y4 @% ]+ R3 s
# V7 H G' u) B8 A 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。" S6 e0 l$ G2 m2 D
8 M* d9 n5 i \* y
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
# ^5 | k+ u" w5 L; Z. U+ v" W2 Q& O j j: l \1 G, g2 [0 m! g) d) x
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
+ [0 }: z- K% A4 X" y! G4 C4 j4 J6 f
弗:我们必须保持中立。
+ ?$ l9 X8 V& ]. o7 H' h: C5 z# R& w9 N! Q
苏:始终保持中立?) c4 H+ d# W& S9 Z: P6 S. i! T
: R' ~2 a" G3 f( R4 u' ^1 d$ Z5 t
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。' p0 Z9 d# L0 S; w2 {, E4 A( W5 j
; {0 W( v0 w x. D; W8 ` 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
. H* l+ i& t- R& y/ I5 o" I% L/ H3 c! |7 S9 z
弗:但我们不理解啊。
, L; U6 n$ j% j* T5 H0 C0 A( w0 O! ]5 V- i4 a8 B
苏:不理解?4 h% R' x( J* J5 s2 E
" Z. P6 }2 n4 f3 t* V5 ~9 ] 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。5 y+ Q4 r6 _( k: s+ \9 A
; Q7 b3 f% w6 W, u8 {5 c 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?( E0 ^7 [/ i- e$ X F
" g! o8 ^2 k' U1 Y 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
/ Y$ C4 l& v5 L
2 x9 f* B% T" _, k( ~7 @ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
& S6 h0 k& `' c( V3 E/ M
" z; [% J! q3 u, X6 i" ]& \ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
9 C/ X; H% U: p; u, C$ V
2 g8 S0 A5 t+ J+ y3 E( ~( [4 o 苏:中、美是同一天吗?
- B0 u- z+ N, i/ N0 h! T' y' c s
8 \: ]- T4 q' ~8 V4 ^ p, b 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
6 K' ?: M ]0 v" N+ z7 K( M0 p/ |9 }5 b+ N* G1 u3 d; X
张:是。
* `9 ~$ t& N5 |, \* g5 g; r9 g8 Z7 o# l( s
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
( x0 L' T# M! y: f8 j) s" M& Z8 [$ V! V8 I5 J" y3 c
苏:张大使介意吗?" ]" o: V- u7 L2 W8 c/ Z) o
& n, ~. U" p3 c& P$ t) P) E
张:不介意。
7 ]8 v' r& Z9 n
, k1 ?9 e+ `2 F3 q3 e( \ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
2 O( g* d: q- x8 D, `- k# D2 C& c/ @* p% {8 T8 ~. P: s2 l( q
博:苏提猜,不要想得太多了。
( p9 m3 F4 V/ Y' R0 _; O4 |4 L" v! R/ J- _7 I4 r3 T
苏:泰国人这么想。
7 n+ k7 {. z9 y Z0 `! B: b1 P* j0 ~- z3 }, ^- `& U1 C& l: d
博:我们不这么想。- e' ]2 ]. g3 p! m5 z2 h0 C
9 `; W4 u& p8 X 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
( T/ H7 y' f- l; W) S# d0 j1 z5 ~3 u9 U6 P: k, U \5 t* B
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变. n- d R( q+ g- X+ J1 ^
: `$ {2 [7 g3 N8 V# \: P) x
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?3 I! m. ^4 [4 T6 Y8 [
5 D4 T$ v( R5 h6 c5 { 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。0 A2 _/ q$ f2 n6 w
( r" R0 I; }8 h" [( `" w2 M0 W/ ^
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
7 I# r+ z1 f& u4 J
# R, J% x$ ^0 ]2 X |1 b 弗:是。
9 J( y3 N$ K7 S- C: p; R% m$ r+ k* ^6 _* Q$ d# i* J- C- C
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
3 ]0 l9 H7 \+ [: b" p, i; o$ e; i) U* a& i" l
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
' m, P, c* i2 Q9 q) |' C. `' s
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?0 V0 f# y2 `+ R& ]2 o! Y
2 L3 \8 O9 V& N5 v1 U c, \6 a4 R 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
, j2 m- P; P/ o% B' B/ J: u' z- O! j! ^) _
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。1 H7 t9 F; T0 `' O& ?" K& [7 v8 x
* F, X, f7 A& F& }8 g
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
. F6 K, J. N3 J
9 ]& _) @5 K5 B! s$ p& y 苏:大使感到糊涂吗?* Z& k- ~4 l h/ J, l/ o5 a
5 v4 c4 k1 S9 J ?. M. ] 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
, ~7 Z1 l) ^8 t; `8 q
6 n6 ^- e1 U1 E3 @& w D. v 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?# m7 z/ P$ g$ O5 ^8 A u- u
$ b+ H: z K, p( k$ p) s3 E
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
8 R) o/ M" ~. \ i& ?
) Y4 ^/ \/ h$ } 苏:可能是因为大使您的缘故吧?# |8 ?: l# H! E$ J* I- [ F
1 O4 I$ W: M$ R6 V! G! g% r; I
弗:哈……
7 T& k; x* [1 H' R2 m
4 Y# ^+ o5 S7 j$ |& U" V! P' o% L 苏:每次来都碰到了“革命”?
1 |/ X* h7 I6 @1 a0 z5 ]: w# W% P6 v7 X- z' p
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。3 {& `) I5 E* M: z0 G' P
8 g! z" p7 V9 C5 S1 ^
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?9 g6 h! m2 p6 r
- j# P7 s& T% g0 k3 l
弗:那天我在英国。( m- t" p* G& @2 U2 A! ~2 D
: t" z8 n7 U3 L' Q3 K$ i 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
! t% C0 S( C; y2 p4 D" n2 K: i6 _8 Y: T) s" @8 ]" m1 p
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
4 a8 J: J. Y: I8 b; U- A1 ]; C4 E$ F0 L" h9 m: J) M
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
( {. {/ m5 {5 ^! R, s
- i; I Z1 U9 q4 v$ Z 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
* M* k7 k" j7 x! L# V9 f& j+ f1 o
2 G6 Z* T% S, `1 i, K$ d 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?; F1 k- q/ d4 }
8 x3 ]' E$ V" L8 U8 p
博:那你说说,有什么情报?
/ e0 ?+ E \! w e
& q! r7 f9 N6 M% ~8 D1 b0 L 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
' n8 H$ a6 U! e' u l
1 D/ ?! b' A# H6 O) { 博:不对。; A3 h1 P# E; _. h
/ ]5 A9 r7 u( f8 S
苏:CIA,可能有什么情报……' u1 I. u1 t+ w) P( S4 e* p7 d# a
, J Y0 [5 o7 k$ m 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
# W5 P5 X( `/ k( ]9 `* s+ w6 P( u, A) X, Q n( X
苏:不是事实吗?/ S2 O0 n( f8 Q) B
2 E0 [+ j1 t: _; I9 |5 _$ y 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。5 u: r/ i3 \& V$ d' b6 |1 \7 J
; p( q( F I3 I4 r4 y* B
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
7 @, `' ^2 ]/ f: K0 q: B/ J5 D+ @, {# k& e' X1 W8 Y/ A5 Z: w2 H
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。* Y, x% g" R/ X
7 S4 j% L& @' z b3 T7 I- P: P
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
8 u9 p. G$ e0 M6 K
. ^, W8 [0 W# s6 o$ m 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
; `2 M, i' q9 v! U5 {3 I% `& o
$ j" W3 H- V3 ~+ o 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
8 g- x) s' i% W5 n6 G0 S0 P; n! W0 g" {
4 v- p9 X7 W; f" _ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
* S( u. ^: ^9 b( p' l* }1 f% ~1 V( p1 C. J) G' p8 a: J/ ]/ O
苏:为什么?损失什么吗?
" Q: M$ O: c! x8 L- n
/ D: u9 C+ s4 ?, Q' W W0 t) i 博:是。哈……: i- L/ ?/ z. A' V% ?
; a( U/ X: ]/ l" E0 d# B 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
- E) e$ f/ R$ m g/ P& w
7 [$ u1 {5 t$ n9 H a) w% W G 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|