|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张! I4 a$ I/ P+ _6 ~. {3 e! B; z
, n# W) b/ N# } 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
0 d+ {: _* ^( H, ^$ C# C" F
2 W' J5 U2 K; [: C6 j; ~ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
/ e" K" P- L2 q5 \! _+ V! P6 L O; P: X% s/ d" N% t0 @1 a' q+ T( I
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。+ y$ }/ z' i* d, c( y( o
7 C0 q/ W- h, ^0 a, D
苏:时机正好?
% A s% x& k* K7 W% u4 v) R$ ]3 a l
( J% Y; |8 {& W& u0 S, J 张:是。
/ S) s% J- W6 H9 \; C6 @
2 a* s/ T* y$ |' I# z9 Q) @ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?. S/ k4 k- x* R" x7 f7 j
' B' O" m! V* T/ s' _" Z' M
博:公使。
- |9 ?' R3 C6 n, {3 V7 ?
9 D6 @9 o1 w8 c, y+ E 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
* a8 x0 C6 U2 ~3 @7 P: S2 f3 g* D
4 |( E+ y6 V/ [ H+ _3 _ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。' ~$ a- i/ k- [& s% E' a
! h( W8 ^- u( c9 N+ _ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
& Y$ v' |1 c: g6 o+ v5 \) S7 r% @8 V. W, O0 k+ E7 Z
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
+ t5 F1 v. [; J5 m6 Q
% H$ ^7 w. l7 W7 K 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
1 i& J9 E: [0 ~& Z# h
) z; f6 h. h, [ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。" m8 D# g7 i5 V6 w4 l. e
' r6 ] z2 t5 i" ?6 N# P1 @. a3 J 苏:哦!0 `# U! k" ~% F/ n, U. j4 n" s
8 ], I* O9 O3 S 博:这位是真正的职业外交官!哈……
) S# k8 g! Z: n& i3 g8 g/ E9 r) g6 Q- `# q2 x0 W
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
4 V, y- i# ~' ?: \" X H+ j/ \" u9 G8 t' A* H( O. }
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
" F; G+ A% Z% D7 h- X' t) }
3 [5 B6 Y2 X. a. m 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?4 a# I3 ?6 y. o% d5 c5 P
1 k) ?" l' p. f0 o
弗:是的,说泰语。
! W* \" [' V A, T& a
( |6 n3 d W0 y0 L9 P( P$ P 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?) v q: x, T/ X) {% y- _/ W* Y
3 A, O+ l9 h$ W. u+ F8 g" ` 博:还从来没有吵过架。
: n! R ^' |1 x% I! t" e" K: x1 r p- T- l/ m+ G* @
张:是,从来没有。& P: F2 h Z* a; m' k1 w
' |: F, b* Z# e! E* k% E$ _
博:用泰语说,就是“还没有”。. d9 g! T/ w6 X6 v# A
- @; V( i& Y/ D0 c7 V4 |1 r
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
8 P* A5 x9 o( H* z1 S
7 C( @ \& X R! u9 r- a 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?% y9 K S' ^. z+ ]' V
/ B( x& u6 r' b0 h9 j. t 张:我们两位从没有过这样的遭遇。7 Y" v0 e# X# M6 J" B; v& k( ~
+ |# e' [; ^. |
博:从来没有在那个时候见面。
. K+ q; Y/ D5 `2 y. F3 }2 C5 @9 L5 |) a A
张:哈……
. O; g5 R& c' i
7 [1 S( r; {( H! B9 C/ | 苏:尽量避开,是吗?
$ D' H4 X/ [+ h1 R
' f ?- z* I2 ^$ p, w, ` 博:避开。避开。( x) n8 y R% t7 Q# J* P3 Z8 k
' n) O3 H6 C( [
苏:那英国呢?1 a$ }4 C W4 a+ Y
8 o* E! C% u+ U# s) R* Y 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
" o9 |+ _" Z! O! B% t* j# x- Z/ _& @- T) Q, X3 ^3 v
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。; L5 e; h# ?7 r
: ]6 B; g4 N2 G$ @
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
6 \( n" @4 m0 e, u+ n% U* M/ V# ?, {% d4 f# @2 b
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……8 s# q7 `3 ]5 M* d# O$ {8 F
. `/ F1 C V$ Y w2 @ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。2 E: D( X5 M; l. d! u; `
1 h( n5 a5 x+ D5 |) l 苏:那作为朋友,会怎么做?
9 Y+ m! Z2 }! [' r) e* }- V4 j6 n/ L* ^ X
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。 c2 g; d d+ F- f
7 y7 `9 X1 e) p3 W9 k. Y
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?7 n6 A5 ?0 R# V: \9 I4 x
9 M# p0 M* ~6 @' U/ u3 _3 K, d
弗:是的,会交换意见。 }/ j6 P* J e: p
+ w0 y2 Z# s; X: L! J/ S
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。) b; G4 l' k) Z4 C, _) X# o
+ k0 a! p& ?% M( X 博:没有困难。$ @ I% O Z5 n$ a9 {8 P. R0 R
4 w* z3 e+ j7 ]3 \9 b' {$ C 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
# |+ w0 e; F0 f4 A+ Y' Y& U+ Z7 K4 ~
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。/ s" u |" ^) W7 z& O8 A0 U) q; h0 w
0 S) J0 g# w6 u/ ] 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
5 N& s7 F1 W7 S8 q; S9 q9 r
2 A# O( { |; x# ^( _ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。- H1 C# o7 ?" S' `
% J: g' l0 X. [- x! W
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
1 q7 Y3 {& @2 p8 M V3 ]4 ?4 l8 M1 l. }
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
0 Q& G. }6 S# N* @: V5 D$ X# d+ N ]# N5 ^) |+ v" Y/ T; c8 k
弗:我们必须保持中立。, f5 F- C7 e1 `
% t+ A& `0 d5 B/ L7 q 苏:始终保持中立?
" J0 y4 Y1 C$ x5 s9 V6 c# B) |/ `& N2 Q
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
/ o& \9 Q# k# e; Q# }! h1 d; p! \& V u! H) m2 Y4 T* O
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……$ T" ^& y3 O0 B& w% B' ~
- h- J7 s; v9 O
弗:但我们不理解啊。
- ~& O2 v/ @4 `& m4 P1 R7 o. ]2 T3 d w, e- c: |( b
苏:不理解?- e( ?+ u. M$ Z5 J
" ~, C- j3 a2 a1 G0 D P' q* N 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
+ S7 J: I) q* i% X* V
3 K) U& K% B0 e1 N9 { 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
$ a9 |' Y& O! m# n5 I6 X5 D. l4 f4 B1 g1 t6 l
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
7 }& F' G& S6 u+ m0 U5 }* h$ J% G# [! m4 w
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
& A( Q; e/ }, S3 J& s$ b4 _ g2 y* k% n
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
( \* H( S* a7 {! M/ m6 ~0 N! X
8 Z: N" c7 r$ Q% g 苏:中、美是同一天吗?4 H% J, q: u8 ^' T; V6 |! D" \
1 e' m0 R6 a3 x. |
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?' F, W/ ?. z+ h9 s) D# C% R4 L
) V4 @, c6 I. Y( o5 N; _ 张:是。
# Q1 Q' Q9 P: M9 R
! {3 ^; {3 K% o 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。* k* V& {( ]( w; X" i0 A* ?
1 d) e% Z3 L6 Q+ r4 ?: x9 \ 苏:张大使介意吗?
' R5 d2 |6 ]! Q( J3 t
# a# B0 x# a" B/ j 张:不介意。
/ \ ]6 _4 ?" B- y6 H9 N. S$ F4 z4 y, z# e9 j
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
! Q6 N8 S7 H& e1 P- O
! {3 I8 R' D4 A 博:苏提猜,不要想得太多了。+ O3 N6 N( w r9 _! f3 ~- Y9 G/ Q! S
- ~' f$ V" V/ Z" P+ T$ ~, m3 U 苏:泰国人这么想。5 b7 o( j+ @5 N! |' I- f% Y* P
/ L/ `0 ]" J+ j1 |6 K$ |: } 博:我们不这么想。
- q) w0 u! u9 E9 ~
Q: e2 h1 G+ G! |* R 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。7 B2 R3 Y/ `$ M0 ]" m- ?
3 E5 a# \4 ]. Q+ n% Y9 v& R; Q
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
$ h$ p' o7 y4 k6 q+ D4 W9 Z: ^ a8 s: B- _! p" h' q
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
. A$ {2 L1 y6 o8 ], Q/ I% q) x$ E: `/ U; z( P0 k
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
2 h( u2 B# R. g2 x
6 u/ H5 T$ r2 f" C9 j3 g# I 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
5 ^ z/ }$ F9 Z( R+ r" C6 ~+ N* M9 r8 a! L- S: K- U; S
弗:是。
* E8 U; z; S1 R2 m
1 [6 ]. s2 S3 q, z/ h8 p$ f 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
9 L0 ~ @9 Q B/ B5 y' ~3 S
0 m5 V: |* I4 n+ F, `: B 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
" L! W' A, f' o7 f! W4 P; O, T( W" k5 \+ j$ |0 u( @
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
& K" |2 B4 `$ x" N4 F9 g+ C( Q* o' k/ v
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
( Q4 L8 B1 I! [ h2 L9 C( m/ ~" Q. E; ?1 m" Y$ r
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
E6 _; Z4 f7 i0 D$ l
/ ]) A# C2 A3 W( [' L9 y' E 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
$ e$ y9 [, F2 v; y
% x" B2 i5 ^% {) J* | 苏:大使感到糊涂吗?
. C& V6 k- H8 c( ?# \+ O' Y+ a% R
8 W! l( |9 r! e6 G 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。, {( H, @1 @, o- C( x( Y( g+ \7 H7 {
" g6 q8 b5 {6 l 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
; L4 L" K( ~4 X' V, P% ?6 D; |/ N
u5 e4 S' L( f K2 c U8 c8 n3 h 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。$ ]6 P3 G! Y# ?9 q- U! w
- j4 Q3 O3 G& N8 w' T3 O
苏:可能是因为大使您的缘故吧?( W& m$ n8 U, t. g( N% J
) a- O' l2 }! `7 \* H! C 弗:哈……
+ O4 V3 J, j: q# K9 \7 B# y
7 X/ k: U6 }7 g) V5 s 苏:每次来都碰到了“革命”?) {/ Z: Z# ~5 i# P4 N: }
. R, D7 j6 `2 V( z ]3 d3 J( A 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。$ R5 b" ` s5 y! X; o
7 G! d- L; ]- o% q5 m 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
6 @# p; M; d! B0 R4 l- m+ f. L# x: ]' Q8 Y
弗:那天我在英国。
7 J: c+ x# k4 R. s
% I( Y, n4 G0 t0 G+ @' K# O 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。+ {6 e' @' J8 ?) o/ A @ x5 r
& p, ?# r: _* L" j o2 t( G
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
8 ~: g( U$ ^. D; o! Y f
2 L* e) a9 d$ b. c5 }) Z r 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
1 ?( D2 L% V( T9 H1 v
. l2 I7 a. b% H% f* b3 x 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
" F/ f) T( t- i
$ z7 N) x2 L6 y0 f2 z 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
7 q- P# |+ g A
. W3 x% E. V$ l: ^0 w2 V5 g: C5 B8 B) Z* I 博:那你说说,有什么情报?
4 L! A9 O+ t4 R
2 R& A* ^+ Y# L7 C7 R 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
' B7 i" a2 n- G/ A% ]1 z6 U; n; f6 c/ J
博:不对。
$ Q1 U" y/ R* d* W V. \/ k0 k
+ J! k5 T; D& Z/ j: O2 u" A( B 苏:CIA,可能有什么情报……
$ W% H# y% d0 Z) ]# c) U0 ~2 ~# T5 n1 }4 g" ?% C
博:谢谢如此的表扬。谢谢。) T y3 w3 z5 o W( C# P) W8 D0 d$ C
1 J' L" L4 C) b6 o' P, L: l) U 苏:不是事实吗?$ Z: ?' y' U6 e7 ]! f. L
5 H& B+ i8 m' ~) m
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
- O9 f+ k, x' Y3 T. f! j: y9 c% y9 a$ t# @9 z+ ?
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
0 l, Y. U$ f5 L" p/ A! [, w9 y' }6 o6 {# G4 Z9 I
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。: {5 V! n- o% J+ X; |
+ d* o3 m6 P2 ?, k9 ~# N 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
# a5 g! |4 s2 D9 p1 F4 W }2 c$ B% z" F: c. V
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
# z2 A7 q& y5 O" I. c6 j$ h* C4 ~# C
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?: t1 R- U' ^9 W7 {$ q
; w7 `( D+ m2 O* F 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
8 {, R u* b7 b. r/ C6 a: f5 p& E( i7 j* ?9 V) P
苏:为什么?损失什么吗?+ v; `& }- L$ Q2 n, Z
+ j, d- \' D0 G# P
博:是。哈……0 F, O( _0 j7 E
" m0 K; L n& P( @, z
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
4 o& ?5 m0 w7 V' J6 Y( _. j
9 C8 n: w" D* V8 u/ B' M. V 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|