|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张8 K0 ^6 \$ C6 R& t1 Q# b
! @1 |) I9 V& V) g& M
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?1 U9 G e5 }) t# [5 a p
0 D" k8 W5 x6 b$ P$ [# S; A0 Z 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
7 v. M& E& v/ N! L& ^( ]5 `$ L# v4 k6 B! P3 v& Y7 Z
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。# @8 e* k7 ~, }+ P
) M7 i- g( F, f1 _
苏:时机正好?; v' @) F% f2 W$ p
: ?! J9 h' t2 y. z p
张:是。
1 {1 p1 e" n0 @5 {! W, B1 ^9 b! ^* c* a( y* I
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?. K5 J; x$ a( S @1 S) U% H
) S0 L% j8 C7 `- g3 t 博:公使。' B; K. q1 p; ], X* t
t |% e. {' O( _) I 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
6 K, {0 R: G- z) @, k) F3 B+ E$ R8 u+ l; N; a
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。/ t5 H* I' p' ]1 M, y
6 m: d9 \4 f! v4 j6 ^3 }) ?$ z 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?: e4 }* g0 F+ D: R
0 W [4 g* o9 m d5 P
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
3 b# G* s! j) e& q6 _, Q4 F
" \" `9 _1 i& n 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?) C* E8 M# G# I" [# i+ b7 J
. H% e! Q+ A% J+ T b7 n# j+ n 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
" @& y* W F" k K: J- t8 V( S# @, f, [$ \' z3 d
苏:哦!
4 ~! V& A/ t& o7 c$ ]5 o/ H
+ {5 z. v8 H4 I* Z& I5 \ 博:这位是真正的职业外交官!哈……. p' R7 \8 V+ L `( d8 X
0 H& n, D- W+ [' E, b2 ]- l) y0 `" d 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?2 d5 v1 q; @" z$ e
! p" S: {' G6 B3 O
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。! }& q! ]- V8 T) q* @7 _
( j9 d( V# W1 ]' u( J% |
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?9 u" c' _7 K9 @0 S: R% {2 f
, @( D3 b3 k+ p6 D
弗:是的,说泰语。
7 ^) t8 }( a f) D! h
3 ]& ~& f6 z" j0 h1 W 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
+ {* {$ k6 D) ]- @/ }0 ^
( p, j5 d2 q. O" ~& t 博:还从来没有吵过架。
0 ^# y( R: M [) u
3 E3 P: t8 I; p- J6 ]/ ^* P j 张:是,从来没有。9 v/ @3 M8 j6 w: b
- e5 i) r: C6 e& X% C* b5 }* z
博:用泰语说,就是“还没有”。
9 q& n$ c+ ?% u. \9 l+ N, W, w, e) ?+ C
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
) n# f* i4 Z2 B0 C/ [" s7 a8 ~; C
( d* w T# o3 ^; R; J% j 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
& R S. U- F$ P; ]; r, i
G, k( p! Y; r% o0 R" J9 B+ b! [: t& H 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
3 W8 V* m: x7 e) ^, Z" ^8 }6 ]7 z" |# I' e
博:从来没有在那个时候见面。
! e$ V7 A9 b9 M# g4 l E" @3 M% u( n# k. z5 Y
张:哈……
9 K) |1 a6 u; c- q; K
9 T4 @4 u) S D0 \9 F 苏:尽量避开,是吗?
3 [% p1 |' e/ [% D% i! N+ U( M- v$ K2 n$ s- |, S
博:避开。避开。- J: n( u0 p- X: b6 U5 ~# A
2 b" |9 H0 e' U. E, s/ _
苏:那英国呢?) K# h' W9 f! e' @
. ^- a& S1 I) f- i& Q1 l* y
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。* h6 H0 e; o" Z! \
( }0 E. u: T0 ^1 \ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。- e1 A/ V7 m* v8 o
6 E( H" ^: ~1 A4 n
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
. P8 y+ s* L, A6 b [ f v
8 x9 \1 p" t# m3 X 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……5 S) |% B' T0 V. Y' W3 A1 S* X
* t m9 ?$ W: t( c 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
3 k- [! B9 m' Z5 m( q% I: M9 D8 u' d0 K. x/ t' L
苏:那作为朋友,会怎么做?
- z7 M; P5 l2 b6 e9 C# l6 L
9 t/ o2 `: y% _7 \$ b U 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。# h; Q/ r p8 z
& `- g5 @; \( K 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
) x5 _2 P/ T+ M3 i; C7 A @. K% j
0 G2 e2 {( a" G7 [ b$ o 弗:是的,会交换意见。4 C1 [$ C5 [% I8 m/ A- ?6 ^
' W5 m: d, B* l# U% h1 x
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。* G' @6 N# [9 L7 `+ M
6 z2 J) _. S: ] 博:没有困难。- U# k4 n# {& N$ t# q4 b
+ x8 |' @& Y' w, Z
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
+ S) o$ S3 r- `4 s% H$ ?0 b
6 U! B1 B3 l/ p5 i 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。8 D6 c8 X) s1 L# n% v4 ^: K8 m
1 R5 {# R' b( M. k% R4 W( f" r( n 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?( t+ Z2 A4 ]# @0 Q- C
+ e$ o/ e4 s/ f; d
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
3 ~4 G$ s1 I% N4 [
I0 V- j/ l2 `+ j& H 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?1 U9 C* p- ]% Z& b; g
`8 s2 R: ]5 E$ @9 h7 M
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。 A& M) L+ A1 t+ v2 ?4 m1 @8 u# S
2 Y* G6 b: e+ L% G 弗:我们必须保持中立。; C! T& K4 O% m- h& c
% Y# o- @1 X1 a" W- ~* x) Y" N 苏:始终保持中立?5 Q& e! ?* Q" w7 g
% @7 ]. L- X" R, H7 C. J9 |
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。/ I! E9 ? r L- l9 r; s
" ^. x; O/ L- e% y& @! u5 `& ]5 _. [ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……! o2 @2 ]5 ~, x& M8 j
* E- o2 W3 R7 D8 _1 s
弗:但我们不理解啊。
, G( m& v7 o+ A0 p7 I. r) J2 J2 M) g; U$ l' d; t4 c! q: H( L/ R/ j
苏:不理解?
: a! N$ q1 I: K# `8 Z6 V- a) d5 U' q% n
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。: H9 K! a/ d5 H+ [! X* d. |
# V! I, ]6 s& O8 ]% O
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
4 Q) C; M! V; \; T( x
: L7 |, f# k/ x0 p* e# ] 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
Z7 d! S& G* w# H" Q( H4 `0 b6 H0 O5 D/ X- b
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
7 X1 X2 I2 o, A$ j+ g' L" G+ g8 T8 ~1 l. v/ }* X
博:这要取决于“祝贺”的含义了。3 p, K1 I Q' X
* g6 v7 X) F! A
苏:中、美是同一天吗?2 A. t4 e+ k4 t# i k8 {
) J5 z! `5 y8 y& s* r
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
# m: s- A" L! F- O) q1 c- b1 s- L. f' n5 e
张:是。
0 E9 }; W& o- s6 B7 M, ^1 Y- p) X+ ]" e, i- d
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。) r$ |+ [1 F3 A
* r! C/ E( K4 ~3 [& z
苏:张大使介意吗?* }; B- u& K- o* F) u
1 T0 w5 U7 |/ A; f5 g; B
张:不介意。; C$ a# p# c7 l0 O* y
# W$ Q% i# J9 k4 K 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
- u8 O3 x4 q7 J( z, G b- W) }* C$ ~ n
博:苏提猜,不要想得太多了。7 k! V: a0 X* m
6 V1 ~- a+ K2 _- @: ] 苏:泰国人这么想。
1 g1 s1 V. c4 n0 ]- K2 Z0 `( |4 T: j
博:我们不这么想。
; @4 ]! q8 ^5 N! [, o1 C- ?9 v6 G' c! q/ R5 {7 S) d4 s, @
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。1 k4 i Q( H6 }: t" q% }5 F! F9 A
1 q& q# d/ e, s: P, g
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变4 E7 e) `/ M6 f( o
! t, O4 c$ b- G3 R# }0 k
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
7 N/ }8 \- k& p) p! u
/ J: _ Z+ l3 Y+ g' Q3 C9 Q 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
4 r1 y/ b9 X% s* R! I& ]2 {- K5 [" [* f4 O
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
x6 e# @+ _/ O5 E& w; N( ?0 r( Z" [; Y! k0 W7 k
弗:是。) d; u8 a( Z% H% y
. I% a _' J8 B; J/ `% Q. a 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?% R% `# B* \1 I; R7 d" L, @" F* d: F
0 ~0 h' V* |! |
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
( q9 U; {4 X% k0 e" z( n' O% R; c. w8 C! J0 `) R8 |
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
/ j8 W1 X+ D0 K. E A, {6 y8 z2 a* N4 {
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。0 ~: D; T5 R5 V
1 g9 G& a, x! q) n
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
, q% K; z# S+ l6 I0 Y% z, [6 N* r8 ^4 g1 H+ ^
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。# ] b" B) D0 _/ _. Y- I# V
; A% k5 a: S" b' q9 ], t) j( U8 y 苏:大使感到糊涂吗?" U4 a5 m3 W+ }$ B
2 O. [! A6 c. N$ B4 Y
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
4 ^$ X/ V8 h" E2 u
) L% s9 |' ^. _ ~ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?9 J V/ l! U0 w! l1 D9 J0 T
# U# i1 t A; o U+ x% a' B( w
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。& f' R( d+ ` ?; ~- n% T' t6 \1 i
# t) i1 S* d1 e' h5 N0 x$ U2 Q 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
5 e B0 F* G6 }% q9 D
- Y2 e- a0 S, _4 u9 ^ 弗:哈……# D: `0 q( M' V% S5 |9 S; O
8 _" \+ `* b0 }! z7 g; Q4 S 苏:每次来都碰到了“革命”?
& ^% o! a! m4 A( |3 J/ o5 W% P, k! g- z
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。) N5 ^3 T5 v1 m( i) q
1 N1 V! f% E, p9 d {% m& B 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?# @& ?5 c' ~1 v Q4 g
& r/ E. D6 S: E/ I+ w5 k5 } 弗:那天我在英国。, e; N% K% ^" g! z$ ?) N s; q7 N
, S6 \' H, ~& e* ?& }* `! p+ ^
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。6 M1 n3 b) d0 W: I5 p
& ^4 \- D- T" }* e- N 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
6 x' Q2 i$ ]' {0 E0 o
1 q5 _+ |) K8 a% r3 Q6 [1 w 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
9 p, l) O3 d" r8 R! I a S+ c8 L3 b8 x: b
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
9 t/ S7 J1 Q% l, s8 J5 Z9 A( `
! u8 B4 M- @6 H9 ^( S8 U" ? 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?: _$ C3 A$ Z F* w
( I6 Q) q" Q4 C7 [: m& r5 \
博:那你说说,有什么情报?
0 m% p" e1 V" m3 A3 C8 q
4 J! [% H/ {) b5 E+ A1 @ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
}4 B, O# Z E2 Q
! m2 A! p4 J4 ?; v6 k) Z 博:不对。2 G+ ^5 E4 o2 y/ @
0 i3 `5 y3 \ z5 U! v
苏:CIA,可能有什么情报……% {3 p/ R: U0 u$ @# ^, ]
[4 |. i A: E
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
h8 k' D; N; ^% t5 F, c7 X# G4 ?1 h( O' ?9 b8 O
苏:不是事实吗?
8 x9 |+ q) \8 w! Z' [
" G1 D- I' {) c7 S% @0 p. X# C/ E 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
0 X2 m0 t/ F1 b+ |8 J ^4 p! B$ X6 j) x' _2 Z0 @2 y
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?3 s, R' [% ]. b$ c0 x
- |( L- t3 I. y4 S2 j( z# g
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。# w+ Y' e* j& D
^& U% `; F& F; i) [& a# q
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。3 }- s- t: g* U0 ?1 ]' V! B
1 x% C+ `, q+ W W: u9 y |, |8 S
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
2 V) E0 m! L6 m0 T7 X* ~7 E
% \/ N1 O+ B5 t' J1 F$ \ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?0 x5 l/ ^3 e! C( F
8 C! X0 J3 U: F
博:苏提猜,请不要这样说嘛。1 H: \. k, r: |' E, H( U' t# T5 w- a
9 h2 K5 i% u6 i6 ?2 O
苏:为什么?损失什么吗?% G' v: r4 Q% g
) x1 j0 _) W" ], z- @0 B
博:是。哈……
& @- ]5 A" g8 `( B3 o3 ~5 o. ~0 |) U3 Y& w5 D6 Y
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
1 z% \( l. e# s n9 v V1 e* c0 r7 U1 |
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|