杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23958|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
4 i: r/ G; K! g9 `( p* c

, d: _) U# q$ |" `9 UIt being in the springtime and the small birds they were singing " V5 o# [2 {/ g7 |$ W
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
& G  w& c) ]) Z, w0 ?Down by yon shady harbour I carelessly did stray
& ^1 K! \" A7 t" q! N沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 + v$ o  [+ d5 m- H- p; {8 Z
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming - u9 c+ W" n* _( o1 ^& u, `
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 , p. l) ]# E6 x1 ~0 s  n/ n
To view fond lovers talking, a while I did delay
/ G2 b% v' ]5 w( \9 s2 n1 S看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
* Q6 f4 z2 f/ ?- _5 n* kShe said, my dear don′t leave me all for another season
, J$ [+ c9 |' ?2 f! [( B7 C她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
! b  @) Z0 T( L8 R" rThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you 6 R7 T3 k; F6 t' V: f" |
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 0 q. T3 C. f" B* T* Q0 P! F" _
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
) Q& J8 b! ^( [+ g! s6 m 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 , B( e5 N5 L7 z- Z  P' H
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu 4 T$ T- r/ i* W5 C
我对神发誓,我永远都不会说再见 & I8 A: w2 ]4 M+ {, q  n
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience % w' \1 c  k6 R/ g) _  |  z
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
7 y$ N: P# i' J' T  S. d. c: f# bYou know I love you dearly the more I′m going away
: o' @& u  O; v/ x, ~( \# y, B你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 + W0 o7 S1 C9 h& P
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
; x1 J( k) E% i, Q! }我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 * ^" ~, d& L7 I& H/ x. a' Z
To comfort us hereafter all in Amerika y
- m' M9 h, _7 a6 `4 x) J5 S$ M来抚平灾难给我们带来的所有创伤 . l' g1 I! ?; Z
Then after a short while a fortune does be pleasing
' ?# b1 F( W) i( ^( v; z不久以后当一切都已经平息
1 o; u. q8 j- R; YT′will cause them for smile at our late going away
# M. t9 i; U6 ~, u/ {我将让所有人都因我们这次离别而幸福
+ m8 z# U- u1 f) b) wWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
2 [/ i0 k( b7 r* j 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 / z7 N( H8 I/ U9 L# ^: N$ k3 b
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y : c- k( ~/ D+ A
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
. t  Z" o' g; e$ `9 {, kIf you were in your bed lying and thinking on dying
, z' N  t! z& e% \( [7 a如果你躺在床上正思考着死亡 % U# ~; J9 b, x* d- [& b7 g
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
0 P4 g/ U' \% O. f) X/ @/ A* w 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
' A" Q: ?) w$ Y  y5 J* H2 }/ vOr if were down one hour, down in yon shady bower 9 g  v/ h2 v0 o
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
* T$ C. q8 m( EPleasure would surround you, you′d think on death no more
! K/ `& y# ^! H 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 ' M% e1 A) _5 l3 X) w6 Q
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
2 _8 Y6 D1 k: k+ s# }4 i. s所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
; l7 B( _- O; G1 d+ n" f6 w" P6 VI never thought my childhood days I ′d part you any more
9 B" L# ^5 v1 P: U6 S+ \0 W我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
3 ?7 |+ o0 }& R; r9 I5 L9 @Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion / l: w( ]6 A* D2 `& @
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
3 i5 }/ v) n  ~' k+ i1 h" k' Q1 K3 yAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore : g9 P; w; c* @9 H, z
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
' C* Y. D. I; `8 \4 l3 l. d3 Q* V5 f8 K( g' L8 F4 m
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
" K8 l8 p/ e0 G, d& E5 d
5 C  x2 m2 c$ l! y" A1 f1 }' G
+ a# v+ R% Z' `& Z爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 : E! z# Y" f: K# r+ |
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! ' Z% C% L/ J6 o3 ~8 N

" H1 I) A  z( G: N# dCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
  @, `8 Q% e" H2 T9 ?# Q
+ I$ f1 }( ^$ F- _14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 6 l/ r/ w, [0 f8 V0 f( r

) ]: Q, t+ N& v! {8 G9 A" |《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 ) R/ P0 D# e1 i5 G7 g" n

% j  x6 c+ Y: E$ n$ \Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
9 g! w" F  {  T. Q  t0 Z0 B
3 K, h3 ~) e1 D* u3 M自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-1-10 14:43 , Processed in 0.041668 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表