|
6 M9 E3 _7 ^3 x, {& R泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
) S4 G0 M( T3 h1 v! Z7 v1 {
4 J- b& C# D& ~0 |$ |4 C
& S9 n6 w( Z: D1 ?
①Hot and sour soup with shrimp0 H" E$ t+ z+ D% ]4 Y
& u0 K% v' C t6 O+ B, c冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)4 Q: B. V% r7 ]' q! t1 m
& S; P; f/ i0 v% v
ต้มยำกุ้ง
1 w% ^" R# a R8 A6 ?$ R i, v! F8 N8 l/ g$ a, K
Tom yam kung& N8 u- P" d5 S' P+ B3 J
8 O M, L! }9 v8 Y% j, n
②7 X0 l& Y0 j& F0 [; Z* v: P2 A
Green curry with chicken RDy: [, f- `8 u5 f& L( ^7 Y# @
綠咖哩雞
% a G5 M, @$ k7 W" z9 G8 Q4 p: k; i3 \: z" m7 A' Q
+ l- m" w7 h, d( m$ d/ s0 ^1 }0 eแกงเขียวหวานไก่+ \% X: l, s! s
% w* F* v# ?, PKaeng khiaowankai
2 o# D; I" [9 o j4 M: ?4 H$ P* R8 B: E& J6 m5 W$ G
+ k8 K! s; g M" ` ^1 e8 t
) t/ f* e# b, ?③Fried Noodles 7 J1 k$ o' o6 x% |: I" X( F
$ Z& j& r6 n- V
泰式炒粿條0 V- S: Z' K* I
i F# A7 Q' E9 o% b! K
ผัดไทย
; \* _3 c4 m" c% S$ X$ FPhat Thai
# X5 D R& ^/ z1 x2 h" J9 n
' ^: T( u# t' \; O( N$ a% e
' ?; V* u! {# W* U' y ; v! \& z. P# H) q2 |& U
# k% s' z2 m) z }, ^ [) W$ ^/ y& x2 ~3 M" ?
④* {, Z4 S, @/ k8 o7 p$ s
0 Y# h. [0 w( C4 `3 YPork fried in basil " \* P9 R& l" U* k
) q' \3 |2 w) O/ H9 ?2 U& n
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 8 y+ s5 U* O6 f2 k9 @& O! L2 B
ผัดกะเพราหมู、ไก่ 1 j) C4 U2 x# K" ]# p5 ^2 ~% V
0 u/ R+ o* P* Z
( |5 \. L' d8 n+ \ Phat Kaphrao Mu or Kai" D! U. H) J8 ~4 O( f0 }. ^
0 H' z n% @0 w) ^1 N( G" B
' r9 R' g8 H- i- Z" V) j/ F3 J: @2 Q3 Y% p
⑤Red curry with roast duck
+ w( N' D1 J1 [紅咖哩燒鴨
6 W% Q; t1 E! K 5 | [1 V9 D, W6 L
Kaeng Phet Pet Yang
7 V( q$ ]4 b; y ~% ]+ y0 Nแกงเผ็ดเป็ดย่าง
1 N4 M9 H6 Q% M9 o, G4 V7 X5 Q3 j% M( C
+ t% s9 \0 }. W+ }
3 p) b' N" b7 L: `. D% D* n
; y% Q( F4 P# x- B2 d" T⑥Coconut soup with chicken 6 h/ y/ k7 K. p3 w7 ]) q9 P
1 d- I7 H6 C2 s, X
椰汁雞湯
9 i, ?. [% p+ y5 Q- a
0 {4 t8 \( x$ L$ F8 T( Wต้มข่าไก่ : l' m5 \; ?! N1 C( i p+ V1 H
Tom Kha Kai
! [! H" n* b% S2 G5 S' g2 A) _2 U V
$ a1 n7 ~9 k- N5 m6 ?+ W1 _4 G: e; ]: h: Y! K. M' |
7 d7 B( G3 a. K9 T
: f; x: ~2 A7 ?& |2 [' K$ T
6 W: M# s/ ?# L⑦Thai style salad with beef - h' E' z% @4 y, g3 Z; C b
6 n: P# S3 l. k( ^6 Y: \( v) a酸醃牛肉
& B# A$ f- r2 `4 K! M
/ P: m9 Y/ J# n5 K+ Gยำเหนือ. N) @: M$ `: _. w; u
$ M$ `4 t. b& i+ D
yam nua " L) Z# a+ w$ P# {0 a9 Q
i% y, ]2 s5 O- \
⑧Satay pork
* U8 K/ ?# l, b
; S, C. q% n! f5 z沙爹豬; C. M8 {* V; c. }- t/ {
% A: h' k* f* |) R; f* ]& j% p
มูสะเต๊ะ+ Y1 i# R3 |- o* X
8 t5 p0 N1 b$ N& I. ]0 pMu Sate
7 U- C1 _" I) t0 [/ v5 N
1 ]( d' q2 e. ^+ P' e: Q6 Y8 [
; k" V# N E0 k1 I6 h6 P3 m8 ?3 y2 ?. F1 b
⑨Fried chicken with cashew ; k: o2 g& [1 w3 t7 R$ @
4 F4 S8 M; [- Z! n- ?腰豆炒雞
4 h- K: X M2 v n; T7 H+ g4 t* k+ m. Y( p
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
3 ]4 i3 a, E+ |- H$ ~" x4 x- e4 K
: ^& @ R. C! r, m; l5 `* FKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
" T. X5 ^: O6 F, y- ^
" B! \, |( F# X* _. k⑩Panang curry
* i) @. g& m. x0 u1 j5 d - r2 S3 @, z: T( b: P9 P& c
帕能咖哩& S4 N3 m. i4 } d# G
7 F* u+ n+ t+ T) V2 O( qพะแนงเนื้อ' w" q* g1 E+ z6 g T
0 N& a, W! {) }Panaeng" x- R9 {; ]. l) X
|