% X9 L0 j, r' o' X0 Q泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
4 H8 y( @- f; ]7 A6 ]9 N
. `% X v# L. Y5 S' n6 a
) U+ U$ U' p; \$ Q3 }
①Hot and sour soup with shrimp
6 ~4 K& H8 ]' V v- L
; e# V1 s& X- b* m* [" h# w% J3 y) j冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
p: F6 t- u9 v* P* O- a: D1 A. Y: J9 \/ y7 t
ต้มยำกุ้ง6 v# C/ L. W( V* v* |8 m- W* i
3 ~! K5 T3 n9 m/ v: wTom yam kung# ]. P8 u7 L7 W2 S( f
* M. G R% e: o7 a0 k' I: R ②2 p$ H& M' F& A& |
Green curry with chicken RDy0 f' {% p' j9 x- P+ [1 |6 L0 Y! V! b: e
綠咖哩雞
8 B+ [/ t7 }; W' w( Q# R+ V% ?4 w* u" V1 n1 _& \
' D7 ?+ Y& o1 z9 z7 S; i; f
แกงเขียวหวานไก่: D* F; N7 e9 O( q" C" k) C
/ e" R8 p1 ?4 OKaeng khiaowankai
2 R# [( U8 A4 B) F& G) V
8 h* R+ h1 Y; u9 V# x
9 n% F) p8 B" y1 C9 M% S2 {* s' e* D; b4 z
③Fried Noodles . P5 F' r1 j! F4 X t
) f+ y- l6 c1 W泰式炒粿條
$ E/ l6 J' {- y' v) ^/ l, q1 ]; p0 O0 F" `" K2 n
ผัดไทย + |6 J( c5 F( r, B9 v3 `
Phat Thai, T' k( ]. U) Z0 X3 Q+ U+ [) d, f9 b
1 U0 K, Z0 f6 e$ \( }) _! A& l7 R
- V; `- \% W- g# `0 U$ C
5 s0 o8 o, U: J7 J. L8 U
2 r# X- o( C1 ~ 0 B8 |6 g" J6 L$ s6 o; `' @
④
# d; ]* | G% E! ~+ J& t1 J% D3 C7 ^2 D. |
Pork fried in basil . w9 z! G8 n+ [( ~7 a4 g
' C3 x2 u: k$ B5 L4 X嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 ; Q7 @' V1 `1 }1 ]
ผัดกะเพราหมู、ไก่
/ K* X* V a$ s W
v) C2 A% O+ x5 n' X
3 \- X$ X7 j, l. S Phat Kaphrao Mu or Kai
) U+ s5 p s; F, m ( x* _8 |- O S* ]
: ~! e& O0 \8 E! l! `/ _- `! |' p) W1 p; f9 G/ u. ?, D, Q0 i
⑤Red curry with roast duck 9 Q; x& g9 N% A4 A3 c
紅咖哩燒鴨
5 f: r, X B3 k# m; |
/ N+ ?) y4 c1 a8 R7 MKaeng Phet Pet Yang
$ ]/ {/ D: ]: |% I; v$ dแกงเผ็ดเป็ดย่าง
1 S7 P' X7 e/ ?
. T S6 b" U' f8 W4 F+ d# ] 2 ^# E9 D9 x9 u: m& f1 r
, `. E9 s7 }" y1 M' t
1 A% ?! y8 d4 X+ N' B- V. o% s9 N⑥Coconut soup with chicken
/ y; S: \7 H7 `* Z " M; L( S; O" [2 S* U. h9 i' U
椰汁雞湯( i* v4 n" R2 M) _. d3 |2 o
; Z- m& i4 G6 U4 \) u) p; R
ต้มข่าไก่
2 ~9 k8 d6 D: W+ v0 x: S) UTom Kha Kai( g3 }& \5 ], ^
5 W/ K$ z. B1 d- Z& j, i1 }2 Z& r- ^9 H+ B5 n5 x. e( s) O
( Y4 I2 R M* ] K% v
6 S' @0 E& G$ j I& N$ }, K
* f. l' W: q; J; s& a, c⑦Thai style salad with beef
% Q3 C; Y: E( [* z/ ^) B, z) R
7 K, t6 ], D* j酸醃牛肉; q' W/ k0 T, M( C
% w7 |) z; \5 ~ยำเหนือ
7 j W5 [8 }& X- l: p0 D 7 Z2 _" E9 b) C) V6 f' N k
yam nua ( G% S- V; F7 s2 B5 s
+ y* |# o8 R/ q9 l. n
⑧Satay pork
7 a) ?/ s; k( v- n) u/ r4 c8 i9 T
Y3 B$ G4 D$ j3 }! T沙爹豬5 n3 l1 O: I/ @& z- Q# ~# ^
0 c' D$ P5 ^( \/ R6 n( e
มูสะเต๊ะ5 K- {% i& L3 `' [# ?6 J" ?3 s
3 l7 J% `& K- h* l( q% WMu Sate
: k+ m1 O% n) r4 U4 c; ~
1 j: w/ J2 q' o( i
" A% c5 v* `& z3 ^6 o6 _2 j
- f7 A& F* R8 G; B! k⑨Fried chicken with cashew " |5 t1 S4 i6 m M& Z
: ^0 l- R: O4 Y" f3 Z( |7 w6 Z$ h4 A8 O腰豆炒雞
$ o/ b! D d/ Q- y2 S
! r7 d' C$ z8 ]: N, Z: t( T: lไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
. P8 I; N$ `- g3 r
1 G$ X$ H) E3 h1 LKai Phat Mmet mamuang Himmaphan6 t( y8 \* r4 }. Q& R0 v# B
- K% x$ X* H; D8 o! c, J( y⑩Panang curry( P* ^! N9 n1 ?# ]9 J s1 W9 n
) ~3 s5 ]; B" S( Y; H帕能咖哩* N0 U/ X' x3 @& m/ J. o
( c p7 t! ]. w4 j. Y% D1 x5 bพะแนงเนื้อ. D, h# i; @# f' y% B8 q
& K9 Z- I# ^4 {" ~ l
Panaeng2 d3 O/ h- W. z. |/ @5 S
|