. G% @/ U2 _; A7 }; J _& j
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
2 L" c0 `' Z$ p- M6 y' i
" B' W0 j0 c: y* |; f+ F" Z# L
( Z1 H- r, r# O/ X
①Hot and sour soup with shrimp! I- d0 r# X* j p' {; l% p: t
7 d0 D2 b7 `1 S: T3 y1 K
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯); l' R: g, L4 s* K o) u8 E
0 d, d6 [; [7 ^: U. W
ต้มยำกุ้ง
/ t9 e8 B$ ?3 O* P! P
4 A: l. D" k3 Z# s2 ZTom yam kung$ ?. Q5 g2 c9 d5 [* a/ g! S
* ^4 n* z/ Y7 i# }4 K ②
$ }+ u& q6 E$ f/ j; N( J+ zGreen curry with chicken RDy
8 \; |5 _) v' L0 r0 u: M9 p綠咖哩雞$ a# W6 N$ d7 P6 _
# b/ g, l2 t1 h1 s" ~
, B8 T# L, x' H
แกงเขียวหวานไก่
7 i# i& y) ^0 z$ G) S- B
. B# U v& c) e* Y9 LKaeng khiaowankai
2 ]5 q" J1 f* ]; x( m( t. u: ?" R2 x/ U3 N# |3 h
1 o6 L& ^3 G- r6 y' H5 \/ V% D& R1 z
③Fried Noodles
. l! y x7 m o: S( S
' Z/ z0 e i( M/ a泰式炒粿條
/ ]1 f i( V* Q) G8 g$ t
/ ~9 k$ {9 k9 y4 eผัดไทย 6 \+ S$ ~2 Z$ p4 u9 o
Phat Thai6 O6 V; B; d4 |+ g7 M# e
8 t2 t. y! z! @$ O; o0 @
( T) E6 C. N3 h: j, t8 G
5 z3 k/ ~" M6 k- ]' O$ x
% |% {1 u% w+ Y1 ?9 |$ v b( s
9 C! v6 d3 s7 _( }5 R" S/ d5 Y④
) ]9 \9 s- r: l8 i" @! [9 j5 ?& r1 E) L2 ?
Pork fried in basil 2 ~6 |4 l" l3 R: Q, F
0 R4 i0 o5 O$ P; p% n! k+ O* ?
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
# s5 G1 H5 R( X5 \- Y% h ผัดกะเพราหมู、ไก่
2 M5 a- B# f6 j _* p: k0 L! r/ b+ O) j' ^1 r6 d
( U3 q6 d/ j5 n2 A W8 I1 ^2 d' h8 `) ~
Phat Kaphrao Mu or Kai
3 r/ m/ p2 o/ ]1 N" v
& ^6 N2 d2 x1 M
/ ]6 I) [0 S4 I) } s. l( R& a3 e( y0 E( Z# K% n0 C, y
⑤Red curry with roast duck 5 A6 n3 k. W: p. s& |6 F) m
紅咖哩燒鴨
% I6 y0 |3 w, V) S. Q" f
4 H: R4 e! V3 N" X/ PKaeng Phet Pet Yang & l. ]; e- t+ G
แกงเผ็ดเป็ดย่าง6 _. S8 f4 y$ P+ h1 y
, ^$ H$ R& f5 O8 T; m7 Q. U
; e% G! b4 x) W! p
; P. P# E& \. p" y0 |6 Y
' X# w$ v" R4 x4 A- V( Z5 M/ E- ~⑥Coconut soup with chicken , z8 g0 |& t& h
' Q! i" _! D) O- O# q0 ?
椰汁雞湯
" v5 z/ q' W9 m' N: A7 j) h' C7 X
ต้มข่าไก่ ' D! V( i7 W; c) W) O/ ]
Tom Kha Kai" z$ X. {$ n1 I: {) }
9 l6 ]+ [: O( U. w* v% b+ b9 r5 h+ L& c8 |1 r4 H' v
/ r9 j, e7 X" X; a0 e$ |5 g& }9 y u% ^* G, W' z5 O; C* z& ^# r
6 M1 U/ w0 v; L1 I' }8 r6 R⑦Thai style salad with beef - O4 E+ ^+ G+ Y2 J+ D) m! P
- V3 U1 | g3 Z2 \0 I+ e9 K酸醃牛肉: e/ _& y$ g6 Z# v# R; l) e4 v: R) e
$ Q- u+ z6 w* |! B8 gยำเหนือ
2 ~ h* B0 {0 [# G& n$ }$ M+ G
' ]+ X# ^; f3 x# m3 s0 nyam nua
6 s' j; L Z7 T& c, H/ s
9 I! _& A, j! c$ K5 m( N4 P! E9 i⑧Satay pork
9 K" T4 e+ A0 U' @8 M5 a
0 d) X% b: V6 \( L沙爹豬/ {7 g" ^ ^4 Z) m/ V0 C0 q- Q
( y& r9 A4 m0 H7 J: l* o
มูสะเต๊ะ
" l R5 a$ b9 B7 w" B( A" A' g7 V7 L3 M0 ?
Mu Sate
1 C, J, z. {$ G) R3 Q' g4 T9 m F" p" b0 e6 r1 V3 w' c
* x+ U7 t% C( R& B% \
% E+ }) |% \: V" z# y
⑨Fried chicken with cashew
5 q! p1 ] S6 m* z4 ?# S0 B+ w1 u
( V \5 o6 V) G, e腰豆炒雞
8 c; @8 c& l2 w" F( H1 X `+ [& d- w& k7 C9 e3 E
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์2 p% \. ~5 R( D$ ]4 M
9 s/ w) J( O- z
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
. z* [ m( ]" u% I8 U: l
6 z" e. q( _) B3 W: r0 G⑩Panang curry
6 x5 e5 V7 C0 U& m( g0 \% ^0 V - I; f) x) o3 W
帕能咖哩) h) P& P2 `3 y" T0 h2 {2 X: o
! {, N3 T' l1 ~6 E# D( ]พะแนงเนื้อ; s# B: t! ^8 R U9 a" A
8 q' y( Z2 H+ i, h
Panaeng0 r* p4 M, }1 h+ N: ^
|